POHŘBEN - перевод на Русском

похоронен
pohřben
je pochován
pohřbený
pohřben je
pohřbili
pochován
je pochovaný
pohřeb
pohřbena je
погребен
pohřben
pochován jest
pohřbený
zakopáno
захоронен
pohřben
pochován
закопали
pohřbili
zakopali
byla pohřbena
zahrabali
zahrabal
pohřbený
zahrabaly
похоронили
pohřben
pohřbili
pochovali
pohřeb
nepohřbili
byl pochován
je pohřbený
похоронена
pohřbena
pohřbená
pochován
pohřbili
je pochovaná
pohřbenou
pochována byla
pohřbena byla
похороненным
pohřben
pohřbený
pohřbená
pohřbené
погребенным
pohřbený
pohřben
погребена
pohřbena
pohřbená
pochována jest
захоронены
pohřbena
zakopána
byly uloženy
pohřbená
je pohřbeno

Примеры использования Pohřben на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nesmíte tu zemřít, ani být pohřben.
Здесь нельзя умирать… или быть похороненным.
Tvůj bratr… byl zpopelněn? Nebo pohřben?
Твоего брата кремировали или просто похоронили?
Říká, že je to jako být pohřben zaživa.
Он говорит, что это как быть погребенным заживо.
Pohřben byl v Klosterneuburgu.
Был похоронен в Кенигсберге.
Je pravda, že byl pohřben zaživa?
Правда ли, что он был погребен заживо?
Je pohřben v dómu Invalidovny blízko Napoleonovy hrobky.
Останки были захоронены в Доме инвалидов в присутствии наполеоновских маршалов.
Zde je pohřben Svatý Hilarius.
Здесь была похоронена святая Файнхе.
Podle všeho plukovník Carter vyslovil přání, aby byl pohřben v akci.
Как выяснилось, полковник Картер пожелал быть похороненным в бою.
Chci být pohřben v mé uniformě.
И я хочу, чтобы меня похоронили в униформе.
Pohřben v Hoříně 6.
Погребена в Авчурино.
Listopadu 1185 zemřel ve Veroně a pohřben byl v místním dómu.
Ноября 1185 года Луций III умер в Вероне и был погребен в местном кафедральном соборе.
Tam též zemřel a je pohřben na hřbitově Pere-Lachaise.
Умерла и была похоронена на кладбище Пер- Лашез.
Simone. Něco takovýho, jako je pohřben v akci.
Саймон, не бывает такого- быть похороненным в бою.
Nevypadá to, že by byl pohřben tajně.
Не похоже, что его похоронили втайне.
Pohřben byl v katedrále sv. Pavla v Londýně.
Она была погребена в соборе святого Павла в Лондоне.
O rok později zemřel, a je pohřben v Klášteře Teplá.
Через 4 года он умер и был погребен в соборе Чудова монастыря.
Je pohřben na hřbitově Mount Royal v Montréalu.
Она была похоронена на кладбище Маунт- Ройял в Монреале.
Teď nemůžu být pohřben na židovském hřbitově!
Теперь я не смогу быть похороненным на еврейском кладбище!
Děkuji. Určitě by s ní chtěl být pohřben.
Спасибо, он бы хотел, чтоб его похоронили с ним.
A tak usnul David s otci svými, a pohřben jest v městě Davidově.
И почил Давид с отцами своими и погребен был в городе Давидовом.
Результатов: 391, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский