PRÁVOPLATNÝ - перевод на Русском

законный
právoplatný
legální
legitimní
zákonný
právní
oprávněná
zákonitého
právoplatnou
полноправный
законным
právoplatný
legální
legitimní
zákonný
právní
oprávněná
zákonitého
právoplatnou
законное
právoplatný
legální
legitimní
zákonný
právní
oprávněná
zákonitého
právoplatnou

Примеры использования Právoplatný на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Můžete oblbnout kontrolu na dálnici, že jste ještě pořád právoplatný člen tajné služby?
Ты еще способна одурачить дорожный патруль, тем что ты по-прежнему законный агент спецслужбы?
jsem tvoje pravá ruka a právoplatný dědic je z pozice silného muže.
есть единственный способ доказать, что я, твой законный наследник действую с позиции силы.
můj otec je právoplatný dědic anglického trůnu.
что мой отец- законный наследник английского трона.
Před všemi šlechtici… ji vyléčím a dokážu, že jsem jejich právoplatný Král!
На виду у всех дворян я исцелю ее и подтвержу, что я законный король!
dědice Kapetovců, jsem právoplatný a Boží král Francie!
наследник Дома Капетингов, я законный, богоизбранный король Франции!
já jsem princ Wu, právoplatný vládce Zemního království.
Принц Ву, законный король Королевства Земли.
až bude zase ve funkci právoplatný prezident.
уйти в отставку, когда правит законный Президент.
jsem Brancaleone, jediný právoplatný dědic.
Бранкалеоне- единственный и законный наследник тут всего".
Když jsi matkou toho dítěte… a není žádný právoplatný otec, jsi kurva. Jsi slepý a hloupý.
Поскольку вы мать этого ребенка и законного отца у него нет- это означает, что вы шлюха.
Z milosti Boha Jupitera, Gaius Oktavián Caesar, právoplatný syn Gaia Julia Caesara,
Милостью Юпитера Гай Октавиан Цезарь, законный сын Гая Юлия Цезаря,
že on je právoplatný Král Anglie,
Доказал, что он законный король Британии,
Můj otec byl právoplatný vládce Mimozemě.
Мой отец был законным правителем Аутверт,
zastánci Viktora Janukovyče pohrozili, že budou usilovat o autonomii, pokud se právoplatný vítěz prezidentského klání, Viktor Juščenko, skutečně stane prezidentem.
сторонники Виктора Януковича пригрозили провозгласить автономию, в случае если законный победитель на президентских выборах- Виктор Ющенко- действительно станет президентом.
Pákistán má na toto území právoplatný nárok.
Пакистан имел законное право на этот регион.
Současný spor o mírový a právoplatný jaderný program Íránu je součástí tohoto schématu plného nepodložených obvinění,
Текущий спор о мирной и законной ядерной программе Ирана является частью этой модели, переполненной необоснованными обвинениями,
můžeme tě požádat, abys i nadále obhajoval náš právoplatný nárok?
можем ли мы пригласить вас возобновить поддержку и поддержать наши законные притязания?
Jsem právoplatným dědicem právě uvolněného pokojde tvého spolubydlícího!
Я законный наследник спальни твоего ныне усопшего соседа!
Manželství proto bylo právoplatné a jak Vaše Eminence ví,
Потому брак был законным, и, как знает ваше преосвященство,
Davide, to znamená, že jsi právoplatným dědicem Východního klanu.
Девид, это значит, что ты законный наследник Восточного Ковена.
Získá zpět svoji pozici a stane se právoplatným králem Anglie.
И вновь стать законным королем Англии".
Результатов: 70, Время: 0.1204

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский