PROKÁŽEŠ - перевод на Русском

сделаешь
uděláš
udělej
neuděláš
dokážeš
zvládneš
neuděláte
prokážeš
uvaříš
učiníš
окажешь
prokážeš
uděláš
prokaž
сделай
udělej
udělejte
prokaž
učiň
zařiď
dostaň
vytvoř
proveď
uvař
udělěj

Примеры использования Prokážeš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A když mi prokážeš špetku respektu, tak tě je možná naučím.
И если ты мне покажешь всего лишь немного уважения может быть я тебя научу.
Emmo Pillsbury… prokážeš mi tu čest a staneš se mou ženou?
Эмма Пиллсбери… Окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Prokážeš mi čest, když si ho vezmeš do bitvy.
Ты окажешь мне большую честь, если возьмешь ее в битву.
Coro, prokážeš mi tu čest a vezmeš si mě za muže?
Кора… окажешь ли ты мне честь, выйти за меня замуж?
Veronico Fisherová, prokážeš mi tu čest a staneš se mojí ženou?
Вероника Фишер, ты окажешь мне честь стать моей женой?
Lily… prokážeš mi tu čest a staneš se mou ženou?
Лили… ты не сделаешь мне честь, не согласишься ли стать моей женой?
Takže, prokážeš mi laskavost a zazpíváš si se mnou?
Итак, окажешь ли ты мне честь спеть со мной балладу?
Prokážeš mi velkou laskavost.
Ты бы сделал мне большое одолжение.
Prokážeš mi laskavost.
Ты сделаешь мне одолжение.
Jen prokážeš, jaké jsou Mord-Sithy bestie.
Ты только докажешь, какие твари эти Морд- Сит.
Takže prokážeš mi tu čest a vezmeš si mě?
Итак, окажешь ли ты мне честь выйти за меня замуж?
Nicholasi Millere, prokážeš mi tu čest a budeš mým svědkem?
Николас Миллер, окажешь ли ты мне честь быть моим шафером?
O tom si promluvíme, až prokážeš, že ti můžem věřit.
Поговорим, когда докажешь, что тебе можно доверять.
Takže, teď nám prokážeš malou laskavost.
Так, а теперь ты сделаешь нам небольшое одолжение.
Udělej to a prokážeš svou loajalitu Strix.
Сделай это и ты докажешь свою преданность Стрикс.
Prokážeš mi laskavost?
Можешь оказать мне услугу?
Prokážeš mi tu čest a staneš se mou ženou?
Окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Prokážeš mi laskavost?
Ты можешь сделать мне одолжение?
Raději ti zařídím hovor, než prokážeš, že ti volá nic.
Советую дождаться звонка, прежде чем ты докажешь, что его не существует.
Prokážeš mi laskavost a vezmeš nám tašky?
Можешь сделать одолжение и отнести наш багаж,?
Результатов: 74, Время: 0.1038

Prokážeš на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский