СДЕЛАЕШЬ - перевод на Чешском

uděláš
сделать
помочь
поступить
так поступить
предпринять
приготовить
провести
устроить
совершить
превратить
udělej
сделать
давай
окажи
поступи
neuděláš
не сделаешь
не делать
ты не
не станешь
не поступишь
не поделаешь
dokážeš
можешь
сможешь
способен
справишься
сделаешь
получится
докажешь
умеешь
удастся
добьешься
zvládneš
справишься
сможешь
получится
можешь
ты можешь сделать
справишся
ты освоишь
ты способен
neuděláte
не сделаешь
не делаете
вам не
prokážeš
сделаешь
окажешь
uvaříš
приготовишь
сделаешь
сваришь
готовишь
učiníš
ты сделаешь
поступай
udělat
сделать
помочь
поступить
так поступить
предпринять
приготовить
провести
устроить
совершить
превратить
uděláte
сделать
помочь
поступить
так поступить
предпринять
приготовить
провести
устроить
совершить
превратить
udělal
сделать
помочь
поступить
так поступить
предпринять
приготовить
провести
устроить
совершить
превратить

Примеры использования Сделаешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если все сделаешь, то станешь свободной.
Jestli to zvládneš, dostaneš svobodu.
Сделаешь это- и никогда больше не увидишь свою семью.
Udělej to a už nikdy neuvidíš svou rodinu.
Ты тоже сделаешь кофе.
Ty taky uvaříš kafe.
Потому что ты ничего еще не сделала. И не сделаешь.
Protože jsi ještě nic neudělala a ani neuděláš.
Обещай мне, что ты ничего с ним не сделаешь.
Slib mi, že mu nic neuděláte.
Мы будем защищать тебя, а ты будешь защищать нас, если сделаешь второй шаг.
Ochráníme tě a ty ochráníš nás. Pokud učiníš druhý krok.
Если сделаешь это, то, возможно, я смогу помочь.
Když to dokážeš, možná ti pomůžu.
Сделаешь это в ближайшие 48 часов.
Pokud to zvládneš za 48 hodin.
Потом ты сделаешь мне салат, сучка.
Pak mi udělej salát, děvko.
Кстати… сделаешь одолжение?
Prokážeš mi laskavost?
Эй, Аарон. Сделаешь мамочке чай?
Hej, Aarone, uvaříš mamince čaj?
Пообещай мне, что никогда не сделаешь этого.
Slib mi, že už to nikdy neuděláš.
На этой посудине ничего не сделаешь, не промокнув.
Na téhle lodi neuděláte nic, aniž byste se nezmáčel.
Ты пытаешься сделаешь мой голо- снимок, и я хочу знать, зачем.
Pokoušíš se udělat můj holosnímek, a já chci vědět proč.
Сделаешь это… и уважишь договор метки?
Udělej to pro mě a dostojíš svému Závazku. Co ty na to?
Ты сделаешь это и… я буду работать за дабо- столом бесплатно.
Když to dokážeš, tak pro tebe budu pracovat zadarmo.
Нет, ты сделаешь это!
Ne, ty to zvládneš!
Не выходи, пока не сделаешь ребенка!
Nevycházej ven, dokud neuděláš dítě!
Ты больше никогда и ни с кем такого не сделаешь.
A vy už tohle nikdy nikomu neuděláte.
Может быть, ты сделаешь это быстро, просто и быстро.
Možná by se to mělo udělat rychle, čistě a jednoduše.
Результатов: 1584, Время: 0.2316

Сделаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский