SE CHOVÁŠ - перевод на Русском

ты ведешь себя
chováš se
ses choval
chováte se
jednáš
se tváříš
ze sebe děláš
předstíráš , že se
ты
ty
se
ты вел себя
choval ses
se chováš
zachoval ses

Примеры использования Se chováš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co's vyhrál to italský kolo, se chováš fakt divně.
Блин, с тех пор, как ты выиграл итальянский велик, ты стал вести себя странно.
Promiň, jen poslední dobou se chováš.
Прости, дело в том, что… Ты вела себя.
To, jak se chováš.
То, как ты себя ведешь.
Jo, chci, aby jsi viděla, že se chováš jak blázen.
Да! Я хочу, чтобы ты увидела, как безумно ты себя ведешь.
Podívej jak se chováš.
Посмотри, как ты себя ведешь.
To není pravda, jen se chováš divně, když chválím tvoji mužnost.
Не правда! Когда я восхваляю твою мужественность ты начинаешь вести себя странно.
Všichni mluví o tom, jak se chováš divně.
Все говорят о том, как странно ты себя ведешь.
Jen nemáme rádi to, jak se chováš.
Нам просто не нравится, то как ты себя ведешь.
Jen se podívej, jak se chováš.
Да ты посмотри, как ты себя ведешь.
Je to tím, jak se chováš.
Дело в том, как ты себя ведешь.
Takhle se chováš k přátelům?
Так ты обходишься с друзями?
Musím, protože se chováš, jako kdybych tě nemilovala.
Надо. Потому что ты ведешь себя так, будто я не любила тебя..
To, že se chováš jako mrcha, protože se ti někdo líbí.
Ну, ведешь себя как стерва потому что тебе кто-то нравится.
Proč se chováš, jako bych měl na výběr?
Почему ты ведешь себя так как будто у меня есть выбор здесь?
Proč tě mám ráda, když se chováš neústupně?
Почему мн нравится, когда ты ведешь себя так жестоко?
Proč se chováš jako že nemáme žádnou škváru?
Почему вы ведете себя, будто у нас нет зелени?
Proč se chováš jak blbka?
Почему ты ведешь себя так нелепо?
Ty se chováš jako kdyby Carl jezdil na trojkolce.
Потому что ты ведешь себя так, словно Карл просто на велике катается.
Proč se chováš, jako bys to věděl dny?
Почему же ты ведешь себя так, будто знаешь об этом несколько дней?
V poslední době se chováš jinak, Davide.
Ты стал вести себя по-другому с недавних пор, Дэвид.
Результатов: 338, Время: 0.1651

Se chováš на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский