SLOUPU - перевод на Русском

столб
sloup
tyč
pilíř
stožáru
patník
bobík
kůl
колонны
sloupy
kolony
kolona
pilíře
konvoje
столпа
pilíře
sloupu
столба
sloup
tyč
pilíř
stožáru
patník
bobík
kůl
столбу
sloup
tyč
pilíř
stožáru
patník
bobík
kůl
колонне
koloně
sloupu

Примеры использования Sloupu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten s kulatým oblyčejem, co narazil do sloupu.
С круглолицым парнишкой, который в столб въехал.
skončil na druhé straně sloupu.
оказался по другую сторону того столба.
Narazila jsem do sloupu.
Врезалась в столб.
Ruce okolo sloupu.
Руки вокруг столба.
Pane řidiči, mohl byste narazit do nejbližšího sloupu?
Водитель, вы можете врезаться в ближайший столб?
Téměř čtyřicet let žil asketa svatý Simeon na vrcholu kamenného sloupu.
Почти 40 лет, человек, по имени святой Симеон, жил на вершине каменного столба.
Narazil jsem s Lukovým autem do sloupu, když jsem se ho snažil schovat.
Возможно, машина Люка попала в столб, пока я ее припрятывал.
Kvůli takzvanému sloupu ohně zůstal centrální Londýn stát na místě.
Так называемый столп огня остановил движение в центре Лондона.
Neuvěříte, co jsem našla na telefoním sloupu.
Вы никогда не поверите, что я нашла на телефонном столбе.
Také si nevšimli kulek zaražených tamhle v telegrafním sloupu a plotě.
Они так же пропустили пули, которые застряли в телеграфном столбе и заборе вон там.
Davy lidí se chodily dívat na svatého Simeona sedícího na sloupu.
Толпы сходились, чтобы увидеть сидящего на столпе Симеона.
Neodjal sloupu oblakového ve dne, ani ohnivého sloupu v noci od tváři toho lidu.
Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.
A ten muž na sloupu šel jako první, protože byl nejvýš.
И человек на вышке ушел первым, потому что он выше всех.
Včera v tom sloupu žádný beton nebyl.
Вчера на этой опоре не было бетона.
Míří ke sloupu.
Направляюсь к платформе.
V pozdější době do sloupu uhodil blesk
И как раз в это время в камень ударила молния
Můj trůn je na sloupu.
Белокаменный престол в Кидекше.
Snažím se zjistit číslo telefonního sloupu.
Пытаюсь разобрать цифры на телеграфном столбе.
Co váš manžel na tom sloupu dělal?
Что ваш муж делал на той вышке?
Oba byli pochováni ve Sloupu.
Оба были захоронены в море.
Результатов: 82, Время: 0.1284

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский