SPOLKNE - перевод на Русском

проглотит
spolkne
поглотит
pohltí
spolkne
глотает
spolkne
polyká
проглатывает
spolkne
проглотила
spolkla
polyká
spolkne
polykala
клюнет
skočí
spolkne

Примеры использования Spolkne на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
stvoření jejíž vajíčka spolkne ryba a oni se usídlí v jejím břiše.
чьи яйца глотает рыба, а потом они вылупляются в ее животе.
Takže zabije jednoho chlapa, rukavicích potom spolkne vražednou zbraň
Значит, он в перчатках убивает одного, потом глотает орудие убийства
že Victoria spolkne návnadu a stráví dva týdny honbou za tou stopou.
Ты знал( а), что Виктория клюнет на приманку и проведет 2 недели гоняясь за ее хвостом.
Nebo když vaše vnučka spolkne kuličku a vy s ní jedete na pohotovost
Или когда твоя внучка проглатывает стеклянный шарик
Otázka, když Babča spolkne zlatý zub
Вопрос: если Мо- Мо проглотила золотой зуб,
Ale když Babča spolkne noc ve vířivce,
Но если Мо- Мо проглотила ночи под звездами,
Je skvělý, když vaše dítě spolkne lahvičku Aspirinu…
И это превосходно, если ребенок проглотил бутылек аспирину,
Snaž se víc, protože za chvíli mi spolkne koule a já se zanořím do její kundičky.
Только сильнее, потому что сейчас она заглотит мои яйца, а я вопьюсь ей в пизду.
Nemyslel jsem, že to Stráž spolkne, ale stalo se a teď jen musím udržet ten míč ve vzduchu.
Я никогда не мог и подумать, что стража купится на это, но они купились. И теперь мне надо продолжать в этом ключе.
Spolkne vasí Florencii,
Он проглотит вашу Флоренцию, вашу Венецию,
Mají ohromný úspěch, i po tom, co Jim v Amsterdamu spolkne velký kus hašiše a upadne na pódiu do bezvědomí.
Они были очень популярны даже после того, как Джим изрядно перебрал с гашишем перед концертом в Амстердаме и рухнул без сознания прямо на сцене.
tak ten průměrný Američan prostě spolkne háček, vlasec i naviják.
средний, средний американец просто проглотит крючок, леску и грузило.
Whitechapel ji spolkne.
Для Gouaitsapel будет глотать.
Soudce to spolkne?
И судья купится на это?
Kdo spolkne celou kost?
Кто же глотает грудную кость целиком?
Tahle předložka… spolkne všechno.
Это ковер… он прямо заглатывает все.
Myslel jsem, že jí spolkne.
Мне показалось что он просто проглотит ее.
Jedno z nich tě brzy spolkne.
Один из них тебя съест очень скоро.
Pak se rozevře a všechno spolkne.
Потом разверзнется. Все рухнет вниз.
Protože mám pocit, že mě spolkne obří kilt.
Потому что мне кажется, что меня сейчас проглотит гигантский килт.
Результатов: 93, Время: 0.1091

Spolkne на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский