TÓNEM - перевод на Русском

тоном
tón
tony
tone
ton
odstín
hlas
thawne
тон
tón
tony
tone
ton
odstín
hlas
thawne
тоне
tón
tony
tone
ton
odstín
hlas
thawne
с интонацией

Примеры использования Tónem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co mám dělat, že?" Začal znovu tónem nesnesitelné špatně.
Что мне делать им?" Он начал снова в тон невыносимым неправильно.
Nemluvte se mnou tímhle tónem.
Не смей говорить со мной в таком тоне.
Co myslíte oznamovacím tónem?
Что вы имеете ввиду, под гудком?
Myslím, že tímhle tónem jsem to neřekl.
Я не верю, что ты говоришь со мной в таком тоне.
Nemluv se mnou tímto tónem.
Не смей, блять, говорить со мной в таком тоне.
Nemluv se mnou tímhle tónem.
Не разговаривай со мной в таком тоне.
Komisaři, nemluvte prosím k mému detektivovi tímto tónem.
Комиссар, пожалуйста, не разговаривайте с моим детективом в таком тоне.
Nemluv se mnou takovým tónem.
Не говори со мной в таком тоне.
Není to vaše práce, nebo vaše místo, abyste mluvil takovým tónem s pacientkou.
И ты не имеешь права разговаривать с пациентом в таком тоне.
Nemusíš mluvit tímhle tónem.
Ты не должна говорить в таком тоне!
Jakým právem se mnou mluvíte tímto tónem?
По какому праву вы говорите со мной в таком тоне?
Jestli se mnou mluvíte tímto tónem, ať je to důležité.
Дело важное, если вы говорите со мной в таком тоне.
Kapitáne Kirku, jsem zmaten vaším tónem.
Капитан Кирк, я не понимаю вашу интонацию.
Když to říkáš tímhle tónem, tak mám pocit, že naznačuješ, že s Lukem vůbec netrávím čas.
Когда ты говоришь это таким тоном, подразумевается, что мы с Люком не особо полезно проводим время вместе.
Mohla bych říct to samé já tobě, stejným tónem a měla bych k tomu daleko víc důvodů.
Могу сказать тоже самое таким же тоном тебе, и у меня на это намного больше причин.
To je prdel Bally jsem byl," řekl velmi pomalu ohromen tónem…" Jste cihlu!" křičel další v tlumeným hlasem.
Что задницу Bally я", сказал он очень медленно благоговение тон…" Вы кирпич!" воскликнул он следующий в глухой голос.
mluvte normálním tónem, když budete číst myšlenky, víte co.
говорите нормальным тоном, а если вы читаете мысли, то можете поделиться информацией.
jen" pokračoval Kloboučník v truchlivé tónem," že se nic dělat se ptám!
что," продолжал Шляпник В скорбный тон,' он не будет делать, что я спрашивать!
Nebo tady máme překrásnou kytici s vyrytou zlatou květinou, zvýrazněnou kouřovým stříbrným tónem.
Или мы возьмем" Тэч- с- бао" с золотой цветочной гравировкой в дымчато- серебристом тоне.
ses s ním bavila takovým tónem?
если бы ты с ним говорила таким тоном?
Результатов: 84, Время: 0.1219

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский