Примеры использования Tónu на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Obzvláště vhodné pro jemné vlasy bez tónu.
Písmo odpovídá tónu.
Proč tak ostrá změna tónu?
Cítím z vašeho tónu neúctu, která by mě měla přimět se zeptat," Co tím myslíte?
Gel barvení tón v tónu není vyjasnění,
A možná moje děcka vždycky nezpívají v tónu nebo nejsou v rytmu, ale mají píseň ve svých srdcích
DOUSCOLOR a DOUSCOLOR GLAMOUR tón v tónu barvy jsou ideální pro ty,
vždycky kvůli falešnému tónu.
Soudě z jeho tónu hlasu, který by mohl být popsán
Nastavit libovolný hudební soubor jako výchozího tónu nebo oznámení stravovacích
Totéž lze říci o pronikavém tónu, který Turecko i Erdogan samotný nedávno zvolili vůči Izraeli.
Z fyziky jsem sice vyletěla, ale podle tónu tvého hlasu hádám, že ani jedno z toho není možné.
Tón v tónu- bez amoniaku To jebarva bez amoniaku,
Gibson ES-175 je vybaven knoflíkem hlasitosti a tónu a to pro každý snímač zvlášť.
Ovšem reakce zástupců veřejnosti na tyto polemiky byly vedeny převážně ve vulgárně nacionalistickém a antisemitském tónu.
takže z tvého tónu usuzuji, že je to úžasné?
řekl ve slavnostním tónu.
Námitka proti otázce, proti vašemu tónu a tomu, že nemáme box fajné limonády- u tohoto řízení.- Skončil jsi?
začínáme nový školní rok v tak truchlivém tónu.
Ne moudrý ryby by nikam bez sviňucha." Nebylo by to opravdu?" řekla Alenka v tónu Velké překvapení.