TEKUTINOU - перевод на Русском

жидкостью
tekutina
kapalina
voda
tekuté
mok
жидкости
tekutina
kapalina
voda
tekuté
mok
жидкость
tekutina
kapalina
voda
tekuté
mok

Примеры использования Tekutinou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I když někteří lidé rozhodnou tablety rozdrtit a smíchat s tekutinou, která se nedoporučuje, částečně čistota zájmu
Хотя, некоторые ребята выбирают раздавить таблетки и смешать его с жидкостью, которая не рекомендуется, частично ради чистоты
pole nemůže proniknout dovnitř měsíce, což nabízí možnost přítomnosti vrstvy tvořené vysoce vodivou tekutinou o tloušťce nejméně 10 km.
поле не может проникнуть в недра спутника, что указывает на наличие сплошного слоя из электропроводящей жидкости толщиной не менее 10 км.
polili jí tekutinou nohy, ruce,
вылили жидкость из зажигалки на ее ноги,
Byl v pohrudní tekutině protein?
В плевральной жидкости был протеин?
Nahromaděná tekutina kolem kloubu, téměř vždy neškodné.
Это скопление жидкости вокруг сустава, почти всегда безвредное.
Použijeme vaši míšní tekutinu k tomu, aby nám řekla, kde jste žil.
Мы используем вашу спинномозговую жидкость, чтобы узнать, где вы жили.
Dovolujete tekutině a vzduchu volně proudit.
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно.
Rozpusťte tuto sůl v jiné tekutině, a dostanete něco zcela odlišného.
Бросьте ту же самую соль в другую жидкость, и вы получите что-то совершенно другое-.
Čip uložený v této tekutině, je dálkový vysílač.
Чип, находящийся в этой жидкости, это маяк дальнего действия.
Cochise… myslí, že tekutina z Denniných hrotů- tě může uzdravit.
Кочиз… он думает, что жидкость из шипов Денни может вылечить тебя.
Musím vám odsát tekutinu z kolena, abych zkontrolovala bakterie.
Я должна взять пробу жидкости из Вашего колена, чтобы проверить на бактерии.
Vysávala si tekutiny z nosu jejího psa pomocí kapátka, boha jeho.
Ты убрала жидкость из носа ее собаки. Слава богу, пипеткой.
Chybí tu perilymfická tekutina.
Перелимфической жидкости нет.
Chlapi, může mi někdo z vás donést korekční tekutinu?
Парни, кто нибудь может мне принести типекс( исправительная жидкость)?
Způsobila to zřejmě infekce nebo tekutina, která se nashromáždila v plicích.
Вероятно, это из-за инфекции или жидкости, которая собирается в его легких.
ten druhý neškodnou tekutinu.
в другом- безобидная жидкость.
Žádná tekutina.
Но жидкости нет.
doručovací systém pro améby do tekutin kolem mozku.
система доставки амеб в жидкость вокруг мозга.
Dobře, takže zvýšená hladina bílkovin v mozkomíšní tekutině znamená tucet různých věcí.
Ладно, повышенные белки в спинномозговой жидкости могут указывать на дюжину разных вещей.
odtok tekutiny nebo uvolnění tlaku.
слейте жидкость или освободить давление.
Результатов: 47, Время: 0.1044

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский