ЖИДКОСТЬ - перевод на Чешском

tekutina
жидкость
жидкими
влага
kapalina
жидкость
жидкий
voda
вода
водичка
лосьон
tekuté
жидкий
жидкость
расплавленное
mok
жидкость
tekutinu
жидкость
жидкими
влага
tekutiny
жидкость
жидкими
влага
kapalinu
жидкость
жидкий
kapaliny
жидкость
жидкий
tekutin
жидкость
жидкими
влага
vodu
вода
водичка
лосьон

Примеры использования Жидкость на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
даже содержащие пыль или жидкость.
obsahují prach a kapaliny.
Рейвен, у него жидкость в легких.
Raven, má vodu v plicích.
Рышка нужна не только дл€ того чтобы жидкость не вытекла из бутылки.
Víčko má víc funkcí, než jen udržet kapalinu, aby nevytekla z láhve.
Бесцветные в канареечно- желтую прозрачную жидкость, без механических примесей.
Bezbarvá až kanárkově žluté průhledné kapaliny, žádné mechanické nečistoty.
Я нашел на нем жидкость для чистки стекла.
Našel jsem na něm ostřikovací kapalinu.
Солнечная воды( жидкости, протекающей через коллектор тепла жидкость).
Solární( kapalina teče přes kolektor tepla kapaliny).
Ему нужна жидкость.
Musíme mu sehnat vodu.
Кротоновый альдегид представляет собой бесцветную жидкость с резким запахом.
Stejně jako u ostatních pyridinů se jedná o bezbarvou slabě zásaditou kapalinu se silným zápachem.
Осторожно огнеопасная жидкость.
Pozor! výbušné kapaliny!
Металлические жилы, качающие горячую жидкость?
Kovové" žíly" pumpující teplé kapaliny.
Когда вы вернетесь через день- два, я удалю жидкость из кисты.
Přijdete za pár dní, a já odstraním z té cysty kapalinu.
Как я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш!
Jak mám brzdit, když jsi vypil všechnu brzdovou kapalinu? Ožralo!
выпустить спинномозговую жидкость наружу.
dostali mozkomíšní kapalinu ven.
Бросьте ту же самую соль в другую жидкость, и вы получите что-то совершенно другое-.
Rozpusťte tuto sůl v jiné tekutině, a dostanete něco zcela odlišného.
Какую жидкость?
Jaký vodě?
При комнатной температуре- жидкость.
Při pokojové teplotě tekutá.
Пожарные подтвердили, что это была жидкость для розжига?
Už hasiči potvrdili, že to byl tekutý podpalovač?
Что объясняет его синяки и жидкость в легких.
Vysvětluje to podlitiny a proč jsou jeho ledviny zaplavené tekutinou.
Ты погружен в жидкость.
Jste ponořeni v té tekutině.
Смотри, эта прозрачная жидкость называется агент.
Podívej, téhle průhledné tekutině se říká činidlo.
Результатов: 487, Время: 0.3541

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский