TLUSTŠÍ - перевод на Русском

толще
tlustší
silnější
větší
tlustější
tučnější
жирнее
tlustší
потолще
tlustší
silnější
hroší

Примеры использования Tlustší на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tlustší, pane.
Толще, сэр.
Marge, chtěla by jsi sběratelský tácek Tlustší než Vodovi?
Мардж, ты хочешь коллекционные тарелки из сериала" Гуще чем вода"?
Čím je čára tlustší, tím častější pohyb.
Чем толще линия,… тем чаще она тут проходила.
Tlustší a blond.
Жирненький и блондин.
A Leon je stále tlustší.
А Леон- все толще.
Vrácíme se k Tlustší než Vodovi.
Мы возвращаемся в" Гуще, чем вода.
Vypadám tlustší?
Я выгляжу толще?
Je pravda ze předtím jsem byl tlustší a zdravější předtím.
Но это была правда, тогда я был здоровым и упитанным.
Bohužel se stáváme tlustší: osm z deseti Němců jíst příliš nezdravě
К сожалению, мы становимся толще: восемь из десяти немцев едят слишком нездорово
který je stejný jako evropský, jen tlustší.
тот же прототип Европейской серии, только жирнее.
dva prezidenti byli tlustší, než jsi ty a.
два президента были толще чем ты, и.
Do toho boxerského týmu jsi vstoupil jen proto, abych si připadal tlustší a starší.
И ты подался в боксерскую команду, чтобы я старше и толще казался.
Jaký náboj prostřelí skrz vestu z polyetylénových vláken tlustší jak moje péro a pak projde skrz to samý svinstvo na zádech?
Какая пуля может пробить полиэтиленовые волокна, толще моего члена, а потом пробить такую же хрень за его спиной?
několik centimetrů vedle střednice. Tahle kost je tlustší. Asi tak 5x více něž ta spánková.
несколько сантиметров от центра эта кость будет более толстой приблизительно в пять раз толще, чем височная кость.
Vyšší a tlustší než kdy dříve.
более высокими и прочными, чем когда-либо.
Po skonání pak desíti dnů spatříno jest, že tváře jejich byly krásnější, a byli tlustší na těle než všickni mládenci,
По истечении же десяти дней лица их оказались красивее, и теломони были полнее всех тех отроков,
Potřebovali bychom kůži 300krát tlustší, než má nosorožec, abychom mohli do dolu,
Чтобы войти в шахту, нам понадобится кожа в триста раз толще чем у носорога. Поэтому я пытаюсь обнаружить металл
Tvoje máma je tak tlustá, že by mohla sníst internet.".
Твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
S jeho tlustou ženou a ostatními spoutanými s ním.
С толстой женой и другими, на одной с ним цепи.
Ten tlustý, to je mnich.
Тот толстяк- монах.
Результатов: 52, Время: 0.1203

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский