VELBLOUDY - перевод на Русском

верблюдов
velbloudů
velbloudy
velbloudi
скот
dobytek
scott
hovada
stádo
zvířata
dobytku
hovado
dobytčata
scottová
skot
верблюдами
velbloudy
верблюды
velbloudi
velbloudové
velbloudy

Примеры использования Velbloudy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A cokoliv popřál Bůh kořistí prorokovi z těchto lidí, nenaléhali jste v tom na ně ani koňstvem, ani velbloudy avšak Bůh dává moc prorokům svým nad kýmkoliv chce.
Вам не приходилось гнать ни коней, ни верблюдов, чтобы завладеть добычей( имуществом" бану ан- Надир"), которой Аллах одарил Своего посланника. Но Аллах дает власть Своим посланникам, над кем пожелает из Своих рабов.
služebníky a děvky, velbloudy velbloudy a osly.
рабов ирабынь, верблюдов верблюдов и ослов;
služebníky a děvky, velbloudy a osly.
рабов ирабынь, верблюдов и ослов;
i osly i velbloudy, i šaty, a navracoval se
и ослов, и верблюдов, и одежду; и возвращался,
k tomu jste vy nemusili popohánět ani koně, ani velbloudy. Avšak Bůh dává Své zplnomocnění poslům Svým,
для этого не приходилось вам гнать ни коней, ни верблюдов, но Аллах дает власть Своим посланникам,
což jim umožňuje prodávat velbloudy tam, kde jsou právě nejvyšší ceny,
позволяет им продавать верблюдов там, где цены выше, и покупать зерно там,
kortýny jejich se vším nádobím jejich, i velbloudy jejich poberou sobě, a volati budou na ně: Strach jest vůkol.
покровы их и всю утварь их, и верблюдов их возьмут, и будут кричать им:„ ужас отовсюду!".
nenaléhali jste v tom na ně ani koňstvem, ani velbloudy avšak Bůh dává moc prorokům svým nad kýmkoliv chce,
для этого не приходилось вам гнать ни коней, ни верблюдов, но Аллах дает власть Своим посланникам, над кем хочет.
i osly i velbloudy, i šaty, a navracoval se
и ословъ, и верблюдовъ, и одежды, и возвращался
k tomu jste vy nemusili popohánět ani koně, ani velbloudy. Avšak Bůh dává Své zplnomocnění poslům Svým,
вы не скакали рысью ни на конях, ни на верблюдах, но Аллах дарует Своим посланникам власть,
Co Bůh poskytl jako kořist poslu Svému z majetku jejich, k tomu jste vy nemusili popohánět ani koně, ani velbloudy. Avšak Bůh dává Své zplnomocnění poslům Svým,
К добыче, которую Аллах даровал Своему Посланнику от[ иудеев], вы не скакали ни на конях, ни на верблюдах[, о муслимы],
nenaléhali jste v tom na ně ani koňstvem, ani velbloudy avšak Bůh dává moc prorokům svým nad kýmkoliv chce,
вы не скакали рысью ни на конях, ни на верблюдах, но Аллах дарует Своим посланникам власть, над кем пожелает.
s vojskem velmi velikým a s velbloudy, na nichž přinesla vonných věcí,
с весьма большим богатством, и с верблюдами, навьюченными благовониями
Pí, také i velbloudy tvé napojím, ta aby byla,
икоторая скажет:„ пей, я и верблюдам твоим дам пить",- вот та,
Svaž velbloudy.
Свяжи верблюдов вместе.
Žádné velbloudy!
Никаких верблюдов!
Já vezmu velbloudy.
Я беру верблюдов.
Šukali jste velbloudy?
Трахали верблюдов?
Chce sem nastěhovat velbloudy!
Он хочет привезти верблюдов!
Navíc potřebuji dvě další velbloudy.
И еще мне нужны два верблюда.
Результатов: 103, Время: 0.1333

Velbloudy на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский