VELRYBU - перевод на Русском

кита
keith
velryba
kit
kite
velryby
velrybu
velrybo
velrybí
grise
vorvaň
касатку
velrybu
кит
keith
velryba
kit
kite
velryby
velrybu
velrybo
velrybí
grise
vorvaň
китов
keith
velryba
kit
kite
velryby
velrybu
velrybo
velrybí
grise
vorvaň
киту
keith
velryba
kit
kite
velryby
velrybu
velrybo
velrybí
grise
vorvaň

Примеры использования Velrybu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se snažili chytit velrybu nebo něco.
они пытаются подцепить крупную рыбу или типа того.
Nezapomeňte, že jsem ten, kteří nám přistál tuto velrybu.
Не забывай, я тот кто приземлился на этого кита.
Viděla jsi uvízlou velrybu? V televizi?
Ты когда-нибудь видела по телевизору выброшенного на берег кита?
A teď si zaplachtíme a tu velrybu ulovíme!
Ну что, поднять паруса и вперед, на охоту за китом!
Ale říkám vám, že honí bílou velrybu.
Но я говорю вам, он в погоне за белым китом.
Zabil jsem velrybu a z jejích čelistí jsem si udělal sáně,
Я убил кита. С помощью его челюстной кости,
posádka zpozorovala velrybu mnohem větší,
экипаж наблюдал кита- кашалота,
že když hledáš velrybu, ty s pestrou minulostí obvykle stojí o dost míň.
что если искать касатку с темным прошлом, попадаются низкие цены.
Pak začnou nabroušenými železy bodat velrybu do krku, aby se nepotápěla
Потом они берут копья которыми несколько раз протыкают шею кита, чтобы он перестал нырять
Připravil jsem tedy webové rozhraní pro zobrazení" Lovu na velrybu" s tímto záměrem.
Я создал сайт в Интернете для просмотра" Охоты на китов", с помощью которого возможно это сделать.
umění na to, harpunovat tu velrybu?
умения загарпунить этого кита?
obsazení" Lovu na velrybu" a zde dvě ulovené velryby.
вовлеченные в" Охоту на китов" и два убитых кита..
Je medulla oblongata můj super elektromagnetický omračovací obušek kterému říkám" Durandal". Dokáže spálit velrybu během mrknutí oka.
Палочка, которой я тыкаю тебя в продолговатый мозг это мой супер электромагнитный шокер" Дурандал", он может зажарить голубого кита в мгновение ока.
pan Sulu pro nás připraví nádrž pro velrybu.
коммандер Сулу превратят нас в цистерну для перевозки китов.
co pobřežní hlídka odpálila tu vyvalenou velrybu.
береговой охране пришлось взорвать кита на пляже.
Jde o to, když zabiji první velrybu, jsem technicky vrah?
Суть в том, что если я убью первого кита, формально стану ли я убийцей?
větví až do rozměrů stejných pro velrybu, člověka nebo malého hlodavce.
просвет между ними примерно одинаковым и для кита, и для человека, и для небольшого грызуна.
dokud nezakročil Austin a neharpunoval vaší velrybu.
вмешался Остин и загарпунил твоего кита.
co kdy žil, a že zachrání vesmírnou velrybu.
который когда-либо жил. и спасет кита в открытом космосе.
možná další velrybu a byla bys uplně," cože?" Ale pak by sis řekla.
ты увидела кое-что еще, что может быть другим китом, и ты такая" чегооо?".
Результатов: 110, Время: 0.1122

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский