VTEŘINÁCH - перевод на Русском

секунд
vteřin
sekund
секунды
vteřiny
sekundy
chvíli
chvilku
okamžiku
vteřinou
секундах
sekundách
vteřinách
секунде
vteřině
sekundě
chvíli
минут
minut
min

Примеры использования Vteřinách на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kdykoliv jsem uviděl ženu a začal… a začal jsem cítit… tamto a… přinutil jsem se po 5 vteřinách podívat jinam.
Когда бы я не видел женщину, я… просыпалось желание… и тогда… я заставлял себя отвернуться после пяти секунд.
tak by snad po 9 vteřinách prohrála.
она проиграет, примерно, за 9 секунд.
chtěl jsem říct po půl hodině, ale spíše po 10 vteřinách má na nového Jaguára.
я бы сказал получаса, но на самом деле спустя 10 секунд, у него на счету достаточно денег на заряженный Jaguar.
budeš tuhej v prvních pěti vteřinách.
Боже мой. Ты умрешь в первые пять секунд.
Nebo budeme předpokládat, že po šesti vteřinách neumřel, a půjdeme ven a nejdeme ho.
Или, может, мы не станем предполагать, что он мертв, спустя всего шесть секунд, и пойдем поищем его на улице.
ale už po dvou vteřinách mi bylo jasné,
но за пару секунд стало понятно,
mluvila jsi s Cailin v posledních 5 vteřinách?
ты не говорила с Кейлин в последние пять секунд?
A když si budete po 45 vteřinách myslet, že je na tom něco jen trochu divnýho máš tady velení.
И если ты решишь, что здесь есть что-то даже немного странное после 45 секунд Ты здесь главная.
to vše ti proběhne kůrou v pár vteřinách.
выкинь все мысли из головы на несколько секунд.
měla by sis přečíst Šest vteřin v Dallasu… protože v Šesti vteřinách v Dallasu jsou veškerý trajektorie…
ты обязательно должна прочитать" Шесть секунд в Далласе". В" Шести секундах" есть все траектории
Mohl bys na dvě vteřiny sklapnout a zkusit nastartovat motor?
Заткнись на пару секунд и попытайся завести двигатель?
Jestli se dostane do vaší mysli, nepřežijete ani dvě vteřiny.
Ты и двух секунд не продержишься, если он вторгнется в твой ум.
Ležela jsem vteřinu a pak jsem to uslyšela.
Я лежала несколько секунд, а потом услышала это.
Jakýkoliv úsměv, který trvá déle než půl vteřiny je zbytečnost.
Если улыбка длится более полутора секунд-"" это обман и уловка".
Nechám tě na dvě vteřiny samotnýho, a tohle je, co uděláš?
Я выхожу на пару секунд, и вот что ты делаешьо?
Otočila jsem se tak na dvě vteřiny a mám zničenej život?
Я отвернулась буквально на пару секунд! И теперь моя жизнь уничтожена?
Meg, můžeš se přestat na vteřinu něčím cpát?
Мег, пожалуйста, можешь на пару секунд перестать набивать свое лицо едой?
Bude to trvat jen vteřinu.
Это займет пару секунд.
Možná k tomu došlo tak na 2, 5 vteřiny, ale ne.
Возможно, это было… около 2. 5 секунд, но нет.
To zabere jen vteřinu.
Это займет только пару секунд.
Результатов: 62, Время: 0.1128

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский