ZAČTVRTÉ - перевод на Русском

в-четвертых
začtvrté
čtvrtá
четвертое
čtvrté
0
čtyři
začtvrté

Примеры использования Začtvrté на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Začtvrté, země s přebytky běžného účtu by měly umožnit zhodnocování svých podhodnocených měn,
В-четвертых, страны с активным сальдо платежного баланса должны позволить повысить стоимость своих недооцененных валют,
Začtvrté, na to se zeptám později.
И в-четвертых: спрошу позже.
Začtvrté, Čína své uhlíkové jímky rozšířila propagací zalesňování.
В-четвертых, Китай увеличил свои стоки углерода, благодаря возобновлению лесонасаждений.
Začtvrté, člověka lze zradit tehdy, když existuje loajalita.
В-четвертых, предать можно, если была верность.
Začtvrté musí být doména deterministická.
Четвертое, область применения поиска должна быть детерминирована( определена).
Začtvrté, i kdybych to věděla, neřekla bych vám to.
В-четвертых, если бы я и знала, то вам бы не сказала.
Začtvrté, Brazílie se zaměřuje na zdraví
В-четвертых, Бразилия делает акцент на здоровье
Začtvrté, finanční soustava- navzdory politickým výztuhám- doznala značné újmy.
В-четвертых, финансовая система, несмотря на политическую поддержку, серьезно повреждена.
Začtvrté, mohou se zhoršit krize na některých křehkých rozvíjejících se trzích.
В-четвертых, кризисы в некоторых хрупких развивающихся рынках могут ухудшиться.
Začtvrté, je zapotřebí, aby evropské instituce otevřeněji hovořily o konvergenčních kritériích.
В-четвертых, необходим более открытый разговор о критериях конвергенции со стороны ЕС.
Začtvrté, externí politika Evropy je tím účinnější, čím blíž je domovu.
В-четвертых, европейская внешняя политика эффективнее всего проявляет себя вблизи собственных границ.
Začtvrté, bude zapotřebí přestavět regulační struktury,
В-четвертых, необходимо будет перестроить регулирующую структуру,
Začtvrté, je potřeba se vypořádat s aspiracemi EU na společnou zahraniční
В-четвертых, необходимо заняться стремлениями ЕС к общей внешней политике
Začtvrté, je potřeba se vyrovnat s aspiracemi EU na společnou zahraniční
В-четвертых, следует обратить внимание на стремление ЕС к общей внешней политике
Začtvrté, dva největší producenti CO2,
В-четвертых, и США и Китай,
Začtvrté, je nezbytné znovu promyslet úlohu ratingových agentur a zajistit silnější regulaci a konkurenci.
В-четвертых, нужно пересмотреть роль рейтинговых агентств с введением большего регулирования и конкуренции.
Začtvrté, tvůrcem trhu s instrumenty s fixními výnosy byly před krizí roku 2008 banky.
В-четвертых, до кризиса 2008 года в роли маркетмейкеров на рынке инструментов с фиксированной доходностью выступали банки.
Začtvrté, dnešní ruští vládci, tak jako carové devatenáctého století, chtějí sféru vlivu kolem svých hranic.
В-четвертых, лидеры сегодняшней России наподобие царей девятнадцатого века хотят иметь сферу влияния вокруг своих границ.
Začtvrté, jaderně vyzbrojené státy často uvádějí do oběhu popisy toho,
В-четвертых, страны, имеющие ядерное оружие, часто распространяют описания того,
Začtvrté, investoři mohou být přesvědčeni,
В-четвертых, инвесторы могут считать,
Результатов: 55, Время: 0.1604

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский