ZKUŠENÁ - перевод на Русском

опытная
zkušený
zkušenosti
ostřílený
trénovaný
schopný
školený
zručný
prototyp
опытный
zkušený
zkušenosti
ostřílený
trénovaný
schopný
školený
zručný
prototyp
опытной
zkušený
zkušenosti
ostřílený
trénovaný
schopný
školený
zručný
prototyp
опытна
zkušený
zkušenosti
ostřílený
trénovaný
schopný
školený
zručný
prototyp

Примеры использования Zkušená на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nejsem vyškolená akademička, ani nejsem zkušená sociální pracovnice.
Я не ученый. И не многоопытный социальный работник.
To musí být hodně zkušená.
Это- приличный опыт.
No, Sally je dost zkušená v těchhle věcech.
Ну, Салли весьма искушена в этой области.
Zkušená jezdkyně?
Je milá a starostlivá… a je rozhodně méně zkušená než ta DĚVKA, se kterou chodím teď.
Она добрая, заботливая… И конечно не такая опытная, как та девка, с которой я теперь встречаюсь.
Nejsem tolik zkušená jako ona, ale budu se snažit, abych pomohla.
Я не такая опытная, как она, но я сделаю все возможное, чтобы помочь.
Dobře, podívejte. Kdyby Grayová, zkušená D.D.A., musela dokonce jen zmínit neidentifikovaného komplice,
Ладно, смотрите, если бы Грэй, опытный заместитель прокурора, упомянула о неопознанной третьей персоне,
Znáte to… myslel jsem… velmi atraktivní, zkušená žena, u níž na věku nezáleží a… a… další žena… u níž nezáleží na barvě kůže.
Знаете, чрезвычайно привлекательная, опытная, не зависящая от возраста женщина, и- и другая, знаете, независимо от цвета кожи… черная… женщина.
Myslel bych, že zkušená žalobkyně jako slečna Watkinsová by se dožadovala svého práva na právníka.
Я уж было подумал, что такой опытный прокурор как Мисс Уоткинс воспользуется своим правом на адвоката.
jsi dostatečně zkušená děvka, aby sis takové věci zasloužila!
ты была достаточно опытной шлюхой, и заслужила все это!
je zodpovědná, zkušená a mimořádná žena, reprezentující nás v zahraničí.
у нас будет ответственная, опытная, блестящая женщина представляющая наши интересы за границей.
Ujišťuji tě, že Tirra je velice zkušená v umění milování
Уверяю тебя, Тирра очень опытна в искусстве любви,
ohledně směřování naši společnosti, než více zkušená, tedy stará kandidátka, jako Cathy.
говорящим о направлении развития компании, чем опытный, но старый кандидат, вроде Кэти.
Kdyby byla moje organizace zkušená vražedná odklízecí četa, kterou z nás udělala, nebyli bychom tady.
Если бы моя организация послала опытную команду, мы бы с вами здесь не встречались.
prostě nic… jen jeho darebácký šarm a zkušená práce s holí.
это не проблема… Есть только его лукавый взгляд и умелая работа клюшкой.
nejsi dost zkušená, abys to zvládla.
у тебя слишком мало опыта, чтобы принимать такое решение.
zralá, zkušená žena, špehuje za dveřmi.
зрелая, искушенная женщина стоит под дверью и подслушивает.
A prodavačka, taková zkušená baba, mi říká.
и продавщица такая опытная баба говорит мне.
Catherine byla ta nejméně zkušená… ale tak hodně ji doporučovali…
Кэтрин была наименее опытной… но она прибыла так высоко рекомендуемой…
Jste vážně zkušená, Watsonová.
Вы действительно весьма способны, Ватсон.
Результатов: 981, Время: 0.1028

Zkušená на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский