ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ - перевод на Чешском

profesionální
профессиональный
профессионал
profesní
профессиональной
рабочие
odbornou
профессиональную
технической
специалиста
profesionálně
профессионально
в профессиональном плане
в профессиональном
по работе
profesionálního
профессиональный
профессионал
profesionálním
профессиональный
профессионал

Примеры использования Профессиональная на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Профессиональная наездница?
Zkušená jezdkyně?
Вы не профессиональная актриса, так что я не могу вам заплатить.
Nejste vyškolená herečka, takže vám nemůžu dát tu cenu.
Профессиональная тайна.
Právnické tajemství.
Ладно. Ты- профессиональная женщина- убийца.
Tak dobře, jsi nájemná vražedkyně.
Всего лишь небольшая профессиональная любезность.
To je jen malá profesorská zdvořilost.
Другим его увлечением являлась профессиональная фотография.
Jeho dalším tématem byla cestovatelská fotografie.
Думаем, тебе нужна профессиональная помощь.
Myslíme si, že potřebuješ pomoc profesionála.
Раньше у меня была профессиональная репутация.
Kdysi jsem měl reputaci profesionála.
Профессиональная музыкальная карьера Софи началась в 1999 году,
Její profesionální hudební kariéra začala v roce 1999,
Этого достаточно, чтобы удовлетворить твою будущую подружку, но профессиональная гордость требует отыскать картины, в этот раз- настоящие.
Mohlo by to být dost na uspokojení vaší budoucí přítelkyně, ale profesní pýcha vyžaduje nalézt obrazy, ty skutečné.
Профессиональная регбийная команда города Glasgow Warriors выступает,
V Glasgow sídlí také profesionální ragby tým- Glasgow Warriors,
Профессиональная солидарность не была проявлена в 2001 году, когда управление национальной телевизионной сети НТВ перешло в руки правительства.
Když v roce 2001 vláda převzala ruskou soukromou televizní společnost NTV, neprojevila se žádná profesní solidarita.
POLAGRA FOOD- это профессиональная продовольственная ярмарка,
POLAGRA FOOD je profesionální potravinářský veletrh,
Ей нужна профессиональная помощь, миссис Мартин,
Potřebuje odbornou pomoc, paní Martinová,
Мы друзья, но моя профессиональная преданность Харви выше этого, поэтому я не рассказала никому…
Jsme přátelé, ale moje profesní oddanost Harveymu převyšuje naše přátelství,
Разумные стратегии долга, профессиональная работа отдела по управлению долгом
Rozumné dluhové strategie, profesionální a nezávislý dluhový úřad
которому нужна профессиональная помощь.
který potřebuje odbornou pomoc.
Самые прекрасные школы в Европе, но моя профессиональная жизнь состоит из приготовления куриных крыльев которые придумали,
Nejlepší školy v Evropě, ale můj profesní život spočívá ve vaření kuřecích křidýlek tak,
Колумбия)- колумбийская профессиональная теннисистка.
je kolumbijská profesionální tenistka.
работников музея, чья профессиональная деятельность неожиданно превратилась в щекотливую политическую тему.
o skupinu umělců a kurátorů, jejichž profesní činnost se nečekaně změnila v horký politický brambor.
Результатов: 303, Время: 0.0652

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский