ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ - перевод на Немецком

professionelle
профессионально
freiberufliche
berufliche
профессиональной
работаете
зарабатывать на жизнь
после профессионально
Professional
профессионал
профессиональные
fachliche
professionelles
профессионально
professionellen
профессионально
professioneller
профессионально

Примеры использования Профессиональная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наша профессиональная команда работает для повышения производительности
Unser professionelles Team arbeitet Produktivität
Рекомендуемая профессиональная химчистка.
Professionelle chemische Reinigung empfohlen.
Наша профессиональная услуга перед и после продажами.
Unsere freiberufliche Dienstleistung vor und nach Verkäufen.
Профессиональная поддержка не будет доступна для вас,
Professioneller Unterstützung wird nicht für Sie verfügbar sein,
Это профессиональная команда, Финч.
Ds ist ein professionelles Team, Finch.
Профессиональная дельтапланеристка?
Professionelle Drachenfliegerin?
Наша профессиональная услуга перед и после продажей.
Unsere freiberufliche Dienstleistung vor und nach Verkauf.
Как профессиональная мясорубка, она мощная с зубчатыми лезвиями
Als professioneller Gefrierfleischschneider ist er kraftvoll mit gezackten Klingen
У нас есть опытная профессиональная команда, всегда готовая к вашим услугам.
Wir haben ein erfahrenes professionelles Team immer bereit, zu Ihren Diensten zu sein.
Профессиональная изготовленная на заказ мебель спальни гостиницы древесины дуба дизайна новой модели.
Professionelle benutzerdefinierte neue Modell Design Eichenholz Hotel Schlafzimmer Möbel.
Гарантированное качество и профессиональная услуга.
Qualität garantiert und freiberufliche Dienstleistung.
Профессиональная работа.
Professioneller Angriff.
Профессиональная эластичная ленточная компрессионная лента Ankle Guard.
Professionelles hochelastisches Kompressionsband für Bandagen Ankle Guard.
Профессиональная технологическая поддержка.
Professionelle technologische Unterstützung.
На Фунворльд, точных воркманьшип& высококачественный& профессиональная услуга наши основные.
Bei Funworld sind feine Kunstfertigkeit u. hohe Qualität u. freiberufliche Dienstleistung unser grundlegendes.
Я профессиональная врунья, а ты вообще никакой врун.
Ich bin ein professioneller Lügner, du ein stümperhafter.
Профессиональная рабочая группа и быстрое обслуживание.
Professionelles Arbeitsteam und schneller Service.
Профессиональная чистка зубов.
Professionelle Zahnreinigung.
Различные стили, самая последняя конкурентоспособная цена дизайнов и профессиональная услуга.
Verschiedene Arten, konkurrenzfähiger Preis der spätesten Entwürfe und freiberufliche Dienstleistung.
Это ваша профессиональная рекомендация, Доктор, или запрет?
Das ist dein professioneller Ratschlag, Doktor, einfach leugnen?
Результатов: 296, Время: 0.0506

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий