ZRUŠÍME - перевод на Русском

мы отменим
zrušíme
odvoláme
мы отменяем
rušíme
zrušíme
мы распустим

Примеры использования Zrušíme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zrušíme mou oslavu narozenin.
Давай отменим празднование моего дня рождения и.
Vím, že toho žádáme hodně, takhle na poslední chvíli, ale pokud zrušíme další předpremiéru,
Мы многого просим в последнюю минуту, но если мы отменим еще один предпоказ,
Máme hodně sponzorů a jestli to zrušíme, budeme muset dát všechny peníze zpět.
Мы продали много места под объявления, и если мы отменим все это, нам придется возвращать деньги.
Kdykoliv zrušíme verš nějaký či dáme ti naň zapomenout,
Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят,
Kdykoliv zrušíme verš nějaký či dáme ti naň zapomenout,
Всякий раз, когда мы отменяем стих или заставляем его забыть,
Kdykoliv zrušíme verš nějaký či dáme ti naň zapomenout,
Когда мы отменяем какое либо знамение, или повелеваем забыть его:
Ano, ale pokud zrušíme její dohodu o odstupném, získá všechnu moc zpět.
Да, но если мы если мы разорвем договор о выплатах в связи с ее уходом, то она получит обратно всю свою власть.
Zastupující guvernér Dawson a já zrušíme starý řád
Вице-губернатор Доусон и я снесем старый порядок
Buď tu hru zrušíme, bez peněž od pojišťovny, bez výplat
Или же мы закрываем пьесу, никакой страховки,
A pokud ten lokátor vyndáme, zrušíme časovou smyčku
Если мы вынем его, мы разрушим временную петлю,
navrhuji, že zrušíme všechna nemocniční práva pro tohoto doktora,
я предлагаю, что мы отменяем все больничные привилегии данного Доктора,
Pokud si pan Puckermann nenajde do zítra jinou vhodnou veřejnou práci, zrušíme podmínku a vrátí se do Mondaleské školy pro chlapce.
Если мистер Пакерман на найдет достойной альтернативы для своей общественной работы до завтра, его условное освобождение будет отменено и он отправится в школу для мальчиков, Mondale Schoоl.
tak buď hodný nebo zrušíme vystoupení s maňásky.
будь с ней мил или мы остановим кукольное представление.
Zrušit přenos.
Прекратить передачу.
Nelze je zrušit. Ani zpochybnit.
Его нельзя аннулировать, даже подвергать сомнению.
Musím zrušit všechny další události, které jsem k otevření plánovala.
Мне приходится отменять все мероприятия, запланированные к открытию.
A tyhle lidi mají tu drzost nám povolení zrušit a chtějí ten průvod zrušit..
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад.
Zrušit testy.
Отмена тестов.
Vaši klienti chtějí zrušit kupní smlouvu.
Ваши клиенты хотят аннулировать договор купли- продажи.
Slyšení můžete zrušit.
Можете прервать слушания.
Результатов: 43, Время: 0.1283

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский