Приклади вживання
Because i feel
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Because I feel, and this not only my opinion, that you are heroes and pragmatics.
Бо я вважаю, і не лише я, що ви є героями та прагматиками.
And I will now turn my focus to the nature of this one-day event New York because I feel it is so significant.
І тепер я зосереджуся на природі цього одноденного заходу в Нью Йорку,- бо я відчуваю, що це має велике значення.
It's the right time to do it, because I feel it deep inside.
Що це Його Церква, і я знаю це, бо я відчуваю це глибоко всередині.
There is so much love in my heart because I feel now as though I have been accepted by Denmark.
У моєму серці так багато любові тому, що я відчуваю, що Данія прийняла мене..
I chose this topic because I feel it is very important in our world today.
Ми вибрали цю тему, оскільки вважаємо, що вона дуже актуальна в наш час.
I believe because I feel God's presence,
Я вірю, бо відчуваю присутність Бога,
I'm doing this because I feel like this was what I was meant to do.
Я виступаю, бо відчуваю, що це те, що я хочу робити.
Because I feel as though we have grown so close, Damon, I will tell you yes.
Только потому что я чувствую, что наши отношения налаживаются, Деймон, я скажу, что да.
I know now that I don't need drugs, because I feel better without them. I feel stronger.
Я знаю, що мені не потрібні наркотики, бо я почуваюся краще без них. Я почуваю себе більш сильним.
But at the same time, I want to stay because I feel like I'm already at home.
Все одно хотів повернутись, тому, що відчуваю себе тут як вдома.
Now I'm awfully happy because I feel like a person involved in a real transformation of death into life,
Тепер я неймовірно щасливий, бо відчуваю себе людиною, яка бере участь у реальному перетворенні смерті на життя,
I love Russia, because I feelI have that blood flowing in my veins,” Kusturica said.
Я люблю Росію, бо відчуваю, що в моїх венах тече та ж кров",- пояснив Кустуріца.
Artist Oleksandr Klymenko:“I'm happy because I feel like a person who participates in the real transformation of death into life”.
Художник Олександр Клименко:“Я щасливий, бо відчуваю себе людиною, яка бере участь у реальному перетворенні смерті на життя”.
But of course I can only do this because I feel safe in the relationship with my therapist.
Але, безумовно, я можу це робити лише тому, що почуваюся безпечно у відносинах з вихователем».
I am happy because I feel better".
і я щасливий, тому що я відчуваю себе краще.
I am happy because I feel better.
і я щасливий, тому що я відчуваю себе краще.
I stay because I feel like I am growing and experiencing new things and because I feel confident about the future.
Я лишаюся з компанією, оскільки відчуваю, що зростаю і отримую новий досвід і відчуваю впевненість у своєму майбутньому.
Now that my earnings have continued to grow, I'm saving even more because I feel like I need to“catch up” from the first year of under-saving based on the absolute dollar amount.
Тепер, коли мої заробітки продовжують зростати, я рятую ще більше, тому що я відчуваю, що мені треба"наздогнати" з першого року недооцінки на основі абсолютної суми долара.
Hopefully I'm going to meet with Jean[Todt] at some stage, because I feel there is some positive impact that we can have on young kids that are at school for example.
Я збираюся зустрітися з Жаном Тодтом, тому що я відчуваю, що є деякі позитивні речі, які ми можемо зробити для дітей, які навчаються в школах.
Hopefully I'm going to meet with Jean at some stage, because I feel there is some positive impact that we can have on young kids that are at school.
Я збираюся зустрітися з Жаном Тодтом, тому що я відчуваю, що є деякі позитивні речі, які ми можемо зробити для дітей, які навчаються в школах.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文