DID NOT LOVE - переклад на Українською

[did nɒt lʌv]
[did nɒt lʌv]
не любив
not like
loved
disliked
hated
never liked
не полюбили
they loved not
не злюбила
не любила
did not like
did not love
did not
disliked
hated
не любили
not like
did not like
didn't love
were unloved
hated
to dislike
has loved
не любить
does not like
doesn't love
does not
dislikes
hates
doesn't enjoy
doesn't want
doesnt love
wouldn't love
wouldn't like

Приклади вживання Did not love Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
whom the Kievans did not love, became a pretext for inciting enmity against his brother Igor
якого і так не любили кияни, стали приводом для збудження ненависті проти його брата Ігора
Such a variant of the development of events is possible if people did not love each other at all, but everything, only were under the power of a strong inclination.
Такий варіант розвитку подій можливий, якщо люди зовсім не любили один одного, а все, лише перебували під владою сильного потягу.
She was a young girl who was supposedly forced into an arranged marriage with an older man she did not love.
Вона була молода дівчина, яка нібито змушений в шлюб за домовленістю з літній чоловік, вона не любить.
At the age of 14 Elizabeth Demidov was married to the first Prince of San Donato, whom she did not love.
У віці 14 років Єлизавету Демидову видали заміж за першого князя Сан-Донато, якого вона не любила.
where were people who treated me badly, did not love me.
де були люди, які ставилися до мене погано, не любили мене.
Russian poet Anna Akhmatova, although it should be noted that his high school she did not love.
російська поетеса А. Ахматова, хоча варто зазначити, що свою гімназію вона не любила.
History says that Benjamin Franklin once wanted to win a man who did not love him.
Історія свідчить, що Бенджамін Франклін одного разу хотів завоювати людину, яка не любила його.
For they did not love the present age,
Усі вони полюбили не теперішню добу,
She reminisced,"I did not love my mother; I resented her cult of grief".
Вона згадує:«Я не люблю свою матір, мене обурював її культ горя».
will not feel, and did not love my character.
публіка нічого не зрозуміє і не відчує, не полюбить мого персонажа.
I don't believe I could marry someone that I did not love.
я не зможу вийти заміж за людину, якого я любила.
With all the folly is to deceive those who are heading to disaster, because he did not love the truth, which could save.
При всій гидоти обдурити тих, хто статті на загибель, тому що він відмовився любити істину, яка може врятувати.
What he had always longed for- that other people should love him- because at the moment of its achievement unbearable, because he did not love them himself, he hated them.
Те, чого він завжди так пристрасно прагнув, а саме, щоб інші люди його любили,- в момент успіху стало нестерпним для нього, бо він сам не любив, він ненавидів їх….
Some examples of open-ended responses from participants under this category were"I had no feelings for him" and"He did not love me anymore after we have been together for 20 years.".
Деякі приклади відповідей:“Я не відчував до нього почуттів” та“Він більше не любив мене після того, як ми прожили разом 20 років” тощо.
by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.”.
перемогли кров'ю Агнця та словом свого засвідчення, і не полюбили життя свого навіть до смерті!».
assaulted her when she was 12 and asked her to run away with him because he did not love her mother.
коли їй було 12 років, і запропонував дівчинці втекти з ним, тому що він не любив її матір.
Novel(Mémoire de Madame de Valmont contre la famille de Flaucourt),"I was married to a man I did not love and who was neither rich nor well-born.
Mémoire de Madame de Valmont contre la famille de Flaucourt:«Я вийшла заміж за людину, яку я не любила і який не був ні багатим, ні добре народженим.
What he had always longed for- that other people should love him- because at the moment of its achievement unbearable, because he did not love them himself, he hated them.
Те, чого завжди так бажав, а саме, щоб інші люди його любили, було йому в момент його успіху нестерпним, бо він сам їх не любив, він їх ненавидів.
Gouges said in a semi-autobiographical novel(Mémoire de Madame de Valmont contre la famille de Flaucourt),"I was married to a man I did not love and who was neither rich nor well-born.
Mémoire de Madame de Valmont contre la famille de Flaucourt:«Я вийшла заміж за людину, яку я не любила і який не був ні багатим, ні добре народженим.
What he had always longed for- that others should love him- became at the moment of its achievement unbearable, because he did not love them himself, he hated them.
Те, чого завжди так бажав, а саме, щоб інші люди його любили, було йому в момент його успіху нестерпним, бо він сам їх не любив, він їх ненавидів.
Результати: 57, Час: 0.0666

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська