DIDN'T TELL - переклад на Українською

['didnt tel]
['didnt tel]
не сказав
didn't say
didn't tell
has not said
haven't told
am not saying
never told
won't say
never said
would not say
не казав
didn't say
said
didn't tell
haven't told
never told
wasn't telling
wouldn't tell
не говорив
didn't say
did not speak
have not spoken
didn't tell
didn't talk
never said
have not said
didn't mention
am not saying
haven't talked
не розповідав
didn't tell
hadn't told
didn't talk
did not say
не розповіли
didn't tell
are not told
did not say
не говорил
didn't tell
didn't say
never said that
не сказал
didn't tell
didn't say
you haven't told
не повідомили
did not report
was not informed
did not say
did not inform
not been told
didn't tell
was not notified
have not informed
have not said
has not reported
не просив
didn't ask
hasn't asked
not been asked
didn't tell
had not requested
did not beg
не сказала
didn't tell
haven't told
to say
never told
not say it
did not speak
wouldn't tell
didn't know
не сказали
не розповідала
не казала
не розповів
не говорили
не говорила
не розповідали
не розповіла

Приклади вживання Didn't tell Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He didn't tell me how he worked and I didn't ask him.
Він не розповідав мені про свою роботу, а я й не питав.
That's why I'm wondering why you didn't tell me.
Ось чому мені цікаво, чому ви не розповіли мені.
I didn't tell you to activate them.
Я не просив їх запускати.
I didn't tell anyone because I was really ashamed.
Просто я нікому не казав, бо воно ж соромно було вродє.
She didn't tell me because she didn't want me to worry.
Він нічого мені не говорив, бо не хотів, аби я переживала.
I didn't tell anyone about my desire to travel for almost a year.
Я нікому не розповідав про своє бажання подорожувати майже рік.
I didn't tell T.J., but I followed him from the restaurant.
Я не говорил Ти Джею, но я последовал за ним из ресторана.
Is there a party somebody didn't tell me about?
А Ізю про свято не повідомили.
See, that's why I didn't tell you.
Видишь, поэтому я и не сказал тебе.
Tom is a bit miffed that we didn't tell him the truth.
Том трохи роздратований тим, що ми не розповіли йому правду.
Lionel Messi didn't tell me to sign Neymar, that's a myth.
Мессі не просив мене підписати бразильця, це міф.
I didn't tell you did I?
Я тобі не казав?
He didn't tell us anything.
Він нам нічого не говорив.
I didn't tell him that.
Я йому цього не розповідав.
The unions didn't tell him to.
Профспілківцям про це не повідомили.
I didn't tell anybody about my diagnosis.
Та я не сказала про мій діагноз.
Hey, i didn't tell her to call me.
Хей, я ж не просив її мені дзвонити.
He didn't tell anyone where he was going
Він ніколи нікому не казав, куди йде
He said the militant didn't tell him anything.
Він розповів, що Порошенко нічого йому не говорив.
For a long time I didn't tell anybody.
Я довгий час нікому нічого не розповідав.
Результати: 273, Час: 0.1183

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська