ELIZA - переклад на Українською

[i'laizə]
[i'laizə]
еліза
eliza
elisa
elise
élisa
елізу
eliza
елізе
elise
eliza
елайза
eliza
елізи
eliza
elisa
elise
élisa
елізою
eliza
elisa
elise
élisa

Приклади вживання Eliza Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nathan and a sister, Eliza.
і сестра, Аліса.
death," said Eliza.
смерті”,- сказала Оля.
We have to go, Eliza.
Ми повинні їхати звідси.
How can you not love Eliza?
Як можна не любити Луцьк?
One more visit with eliza.
Ще одна зустріч з Лесею.
Second, we have Eliza.
Виходить, ми маємо еліту.
General Grey. Her name is Eliza.
Генерал Грей, ее зовут Элиза.
And I have a niece, Eliza.
И у меня появилась племянница Элиза.
I believe in you Eliza.
Ми віримо в тебе, Ісіда!
first, to Eliza Foster; second, to Eliza Hebbard Jepson,
перша дружина Еліза Фостер; друга- Еліза Геббард Джепсон
Her husband, George, eventually finds Eliza and Harry in Ohio
Її чоловік Джордж зумів розшукати Елізу й Гаррі в Огайо
Eliza is sure that he will gladly agree to work out the money that he threw into her basket yesterday without looking.
Еліза впевнена, що він з радістю погодиться відпрацювати ті гроші, що вчора, не дивлячись, кинув у її кошик.
A few months later, both experimenters took Eliza to a grand reception,
Ще через кілька місяців обидва експериментатора вивозять Елізу на великосвітський прийом,
It was he who helped Eliza change, despite the fact that she had to live in the house of a rude,
Саме він допоміг Елізе змінитися, незважаючи на те що їй доводилося жити в будинку грубого,
And now, Eliza, I will give my last drop of blood,
А тепер, Еліза, я дам мою останньої краплі крові,
After a couple of months, Higgins brings Eliza to her mother's house,
Через пару місяців Хіггінс призводить Елізу в будинок до своєї матері,
then," said Eliza,"and do something for that poor man;
то," каже Еліза", і щось зробити для цього бідного чоловіка,
And when we get to Canada," said Eliza,"I can help you.
І коли ми перейдемо до Канади", сказав Елізе:"Я можу допомогти вам.
The novel states that Eliza made this decision because she fears losing her only surviving child(she had already miscarried two children).
У романі стверджується, що рішення Елізи зумовлене страхом утрати єдиної живої дитини(уже дві її дитини померли немовлятами).
Many people do not know about Eliza and its programs like this and cannot recognize completely inhumane mistakes that these programs allow.
Багато хто просто нічого не знають про Елізу і їй подібні програми, і тому не визнають співрозмовника програмою навіть в разі абсолютно нелюдських помилок, які ці програми допускають.
Результати: 207, Час: 0.0581

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська