In the Christian Greek Scriptures, thegood news of the Kingdomof God and of salvation by faith in Jesus Christ.-
У Грецьких Писаннях- це добра новина про Боже Царство і спасіння завдяки вірі в Ісуса Христа(Лк 4:18,
The remnant of the bride class have been particularly grateful to these“virgin companions” for their zealous help in preaching“this good news of the Kingdom” throughout the inhabited earth.
Останок символічної нареченої особливо вдячний цим подругам за те, що вони ревно допомагають проповідувати«добру новину про царство… по цілій населеній землі» Матв.
Primarily, his message was“the good news of the Kingdom”- that is,
Головною темою його навчання була«добра новина про Царство», тобто про Боже Царство,
faithful disciples of Christ followed his example, using novel techniques to spread thegood news of the Kingdom to large audiences.
що використовували новітні технології для поширення доброї новини про Царство якомога більшій кількості людей.
Thegood news of the Kingdom- what the Kingdom is,
Добра новина про Царство- про те, що́ таке Царство,
Thegood news of the Kingdom, what the Kingdom is,
Добра новина про Царство- про те, що́ таке Царство,
However, it does show that the“word of the Kingdom” or the“good news of the Kingdom” can
А втім, вона показує, що«слово про царство» або«добра новина про царство» можуть
We need to proclaim the Gospel on every street corner,” the pope says,“preaching thegood news of the kingdom and healing, even with our preaching,
Ми повинні сповіщати Євангеліє на всіх дорогах, проповідуючи Добру Новину про Царство і зцілюючи, також і нашою проповіддю,
We need to proclaim the Gospel on every street corner," the Pope said,"preaching thegood news of the kingdom and healing, even with our preaching,
Ми повинні сповіщати Євангеліє на всіх дорогах, проповідуючи Добру Новину про Царство і зцілюючи, також і нашою проповіддю,
The priority was to preach thegood news of the kingdom, to rescue souls out of the clutches of Satan, to expand the kingdom of the Father, to plant the family banner on territory
Його головною метою була проповідь Благої вісті Царства, порятунок душ з пут сатани, розширення царства Отця, встановлення прапора Його духовної сім'ї на території,
Jesus' message was“the good news of the kingdomof God”(Luke 4:43).
Тема його звістки-«Добра Новина про Боже Царство»(Луки 4:43).
He proclaimed the‘good news' of the kingdom.
Перш за все він проповідував«добру новину про Царство».
most effective presentation of thegood news of the kingdom?'?
найефективнішим представленням Доброї Новини про Царство?
Good news of the Kingdom in all the inhabited earth for a witness to all the nations” Matt.
Добра новина про Боже Царство проповідується«по цілій населеній землі на свідчення всім народам» Матв.
village to another, proclaiming the good news of the kingdomof God” Luke 8:1.
проповідуючи і звіщаючи добру новину про Боже царство»(Луки 8:1).
He said,“I must preach the good news of the kingdomof God… for I was sent for this purpose”(Luke 4:43).
Він пояснив:«Я повинен звіщати добру новину про Боже царство, бо для того мене послано»(Луки 4:43).
Global preaching of the good news of the Kingdom.- Matthew 24:14.
Всесвітнє проповідування доброї новини про Царство(Матвія 24:14).
Global preaching of the good news of the Kingdom.- Matthew 24:14.
Проголошення доброї новини про Боже Царство по цілому світі(Матвія 24:14).
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文