he also saidhe also statedhe also claimedhe also addedhe further statedhe also declaredhe also notedhe also told
він також зазначив
he also notedhe also saidhe also mentionedhe also statedhe also pointed outhe also stressedhe also addedhe further notedhe also remarkedhe also indicated
він також стверджував
he also claimedhe also arguedhe also allegedhe also statedhe also maintainedhe also submittedhe also assertedhe further claimed
he also stressedhe also saidhe also notedhe also emphasizedhe also addedhe also emphasisedhe also highlightedhe also underlinedhe also stated
він також уточнив
he also saidhe also clarifiedhe also stated
Приклади вживання
He also stated
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
He also stated that the representatives of the Armed Forces of Ukraine are ready to share their combat experience acquired in the conditions of countering Russian aggression.
Він також заявив про готовність представників ЗС України передати набутий бойовий досвід в умовах протидії російській агресії.
He also stated that the temperature in his cell was satisfactory during summer
Він також стверджував, що температура в його камері була задовільна лише влітку,
He also stated that fine cotton
Він також зазначив, що прекрасне бавовняне
He also stated that officials, using the confidence of their electorate,
Він також констатував, що можновладці, використовуючи довіру своїх виборців,
He also stated that further economic development of Ukraine will depend a lot on the course of the reform of power decentralisation.
Він також заявив, що подальший економічний розвиток України багато в чому залежатиме саме від перебігу реформи децентралізації влади.
He also stated that because less than five percent of astronomers voted for it,
Він також сказав, що оскільки проголосувало менш як 5% астрономів,
He also stated that some of the judges suspected of unlawful behaviour had already resigned of their own accord.
Він також зазначив, що частину суддів, яких підозрюють у вчиненні незаконних дій, уже звільнили з посад за власним бажанням.
He also stated that the talks between his administration
Він також наголосив, що переговори між Білим Домом
He also stated that'it was tempting to simply paste the original Dead Island review on the page and call it a day'.
Він також заявив, що"було спокусливо просто вставити на сторінку огляд оригінального Dead Island і назвати його цим днем".
He also stated Dehn's lemma,
Він також констатував лемму Дена,
He also stated that he would forward this proposal to Delta Corporate
Він також сказав, що направить цю пропозицію в компанію Delta і попросить їх,
He also stated that in one of these cases lawyers were going to the International Criminal Court.
Він також уточнив, що в одній із таких справ адвокати підуть до Міжнародного кримінального суду.
However, he also stated that his plan"provides for the establishment of a Palestinian capital in East Jerusalem.
Однак він також заявив, що його план"передбачає створення палестинської столиці у Східному Єрусалимі".
He also stated, again against the law,
Він також заявив, знову всупереч закону,
He also stated that after the US withdraws from the INF treaty, Russia will be forced to rebuild the balance of power.
Він також заявив, що Росія після виходу США з Договору буде змушена відновити рівновагу сил.
He also stated the importance of well-coordinated work of the Verkhovna Rada until the summit of“Eastern Partnership” in Vilnius.
Також він заявив про важливість злагодженої роботи Верховної Ради до саміту«Східного партнерства» у Вільнюсі.
He also stated that there is an acute shortage of surgeons,
Також він стверджував, що у місті вкрай не вистачає хірургів,
He also stated that the draft changes to the Constitution concerning the local self-government reform will be submitted for consideration to the Parliament in December.
Також він зазначив, що проект змін до Конституції щодо реформи місцевого самоврядування буде внесено на розгляд парламенту у грудні.
He also stated that the Provincial government will continue supporting and helping them in the future.
А також наголосив, що влада й надалі буде допомагати їм та підтримувати.
He also stated the Iranian government is an“economically depleted rogue state” whose chief export is violence.
Окрім того, він заявив, що Іран є також"економічно спустошеним злочинним режимом", головним експортом якого є насильство.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文