I KILL - переклад на Українською

[ai kil]
[ai kil]
я вб'ю
i will kill
i would kill
i'm gonna kill
i shall execute
i will slay
я вбиваю
i kill
я убью
i will kill
I'M GOING TO KILL
i'm gonna kill
убиваю

Приклади вживання I kill Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I kill them.
Я убиваю их.
I kill people in thrillers.
По вбивав людей на Луганщині.
If you kill my son, I kill your entire family.
Якщо в'язень тікає- вбивають всю його сім'ю.
Before I… I kill you.
Пoки я… нe вбила тебе.
Right before I kill him.
Як раз перед тим, як його вбити.
What if I kill someone?”.
А якщо спробувати когось вбити?».
Let's say I kill my grandfather.
Й переказав страшну звістку: вбили нашого дідуся.
If I kill Set and take back the crown before your beloved reaches the Final Gate,
Якщо я вб'ю Сета І заберу у нього корону перш, ніж твоя улюблена досягне
I kill off both Jedi on the right attempting to block them again
Я вбиваю обох джедаїв праворуч, намагаючись заблокувати їх знову,
I learn anything you want… as long as you get me an ice cream… every time I kill one of those fuckers.
Я вивчаю все, що ви хочете… до тих пір, як ви отримаєте мені морозиво… кожен раз, коли я вб'ю одного з цих лохи.
And now I shoot someone, I kill somebody, and… and it all becomes very real.
А теперь я стреляю в кого-то, убиваю кого-то, и… и все это становиться очень реальным.
If the nation demands that I kill millions of people,
Якщо нація вимагає, щоб я вбив мільйони осіб,
No matter how many dogs I kill, I just, what, do an inventory and accept?
Не важливо, скільки собак я вбив, Я тільки що, зробив інвентаризацію і прийняв?
why should I kill thee?
Відпусти мене, бо інакше вб'ю тебе!
The word"insecticide" is derived from the Latin words insectum-"insect" and caedo-"I kill.
Слово"інсектицид" утворено від латинських слів insectum-"комаха" і caedo-"вбиваю".
He says in Deuteronomy,“I kill and I make alive;
У"Второзаконні" Господь виголошує:"Я вбиваю і оживляю Я вдарю і Я зцілюю,
At the battle of Nakdong River I killed 3 enemy soldiers.
У бою при Накдонзі я вбив трьох солдат противника.
I killed him, mom.
Я убил его, мама.
I killed him, hoping to redeem the good name of the Russian Jews”.
Я вбив його в надії відновити добре ім'я російських євреїв".
I killed that priest.
Я убил этого священника.
Результати: 46, Час: 0.0483

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська