I DIDN'T KILL - переклад на Українською

[ai 'didnt kil]
[ai 'didnt kil]
я не вбивав
i didn't kill
я не убивал
i didn't kill
я не убивала
i did not kill
я не убил

Приклади вживання I didn't kill Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I didn't kill her.
Но я не убивал ее.
I didn't kill him, and I don't know who did..
Вбивав не він, і взагалі невідомо хто.
I didn't kill Daycia.
Я не убивал Дэйшу.
I didn't kill her because I couldn't have her.
Я не вбив її не через те.
I will do anything to prove I didn't kill Daniel.
Я сделаю все, чтобы доказать, что я не убивал Дэниэла.
Oh, God. I didn't kill him, did I?.
О Боже, я же не убила его, да?
I didn't kill me wife, OK.
Я не убили меня жена, ОК.
I didn't kill anybody, there wasn't even an order to shoot.
Нікого не вбивав, не було навіть наказу стріляти.
Yes, I was wrong, but I didn't kill anybody.
Даніель Пареха: Так, я помилився, але я ж не вбив.
I didn't kill any of them.
Жодного з них не вбивав.
I'm just glad I didn't kill anybody.
Я рад, что никого не убил.
I do not recognize myself guilty, I didn't kill the journalists.
Не визнаю себе винною, не вбивала журналістів.
Be thankful I didn't kill you.".
Скажіть“дякую”, що ми вас не розстріляли.
I told you to your face I didn't kill that kid, but you didn't believe me.
Я сказав вам в обличчя, я не вбивав того хлопчика. Але ви мені не повірили.
And now you're gonna shut down the missile launch,'cause we both know that I didn't kill president Spencer.
А сейчас ты отменишь пуск ракеты, потому что оба мы знаем, что я не убивала президента Спенсера.
Do you know why I didn't kill you after I stole your grace?
Знаешь, почему я не убил тебя после того, как украл твою Благодать?
I didn't kill her," she says,"because I love her, and she is exactly what I had to do then.
Не вбила, бо я люблю її, і вона- це саме те, що я мала зробити.
The soldiers who are executed while surrendering are shouting,"Please don't shoot me, I am not German, I am Czech, I didn't kill anyone, I am Czech!".
Один з них казав:«Будь ласка, не вбивайте мене, я не німець, я чех, я нікого не вбивав!».
The soldiers are actually speaking Czech, and are saying:"please don't shoot me, I am not German, I am Czech, I didn't kill anyone, I am Czech!".
Один з них казав:«Будь ласка, не вбивайте мене, я не німець, я чех, я нікого не вбивав!».
I did not kill him.
Я не убивал его.
Результати: 49, Час: 0.0525

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська