IN EVERY AGE - переклад на Українською

[in 'evri eidʒ]
[in 'evri eidʒ]
кожної епохи
in every age
of every epoch
of each era
у кожній віковій
in each age
у будь-яку епоху
у кожний період
в кожній епосі

Приклади вживання In every age Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In every age there are actresses who achieve great success,
У кожному віці є актриси, які досягли великих успіхів,
But from whom might we better learn in every age than from the Mother of the Lord?
Від кого краще ми можемо вчитися у будь-які часи, ніж від Матері Христа?
Christ is also speaking to men and women in every age and generation.
Христос також говорить до чоловіків і жінок усіх віків та поколінь.
it is up to us, to people in every age, to embrace this victory in our lives
але нам, людям кожної епохи, треба прийняти цю перемогу в своєму житті,
men and women in every age, to welcome this victory into our lives
але нам, людям кожної епохи, слід«прийняти цю перемогу в своєму житті,
Theology has importance for the Church in every age so that it can respond to the plan of God"who desires all men to be saved
Богослов'я має важливе значення для Церкви у будь-яку епоху, зокрема для того, щоб вона могла відповісти на Божий план,«який бажає, щоб усі люди спаслися
Dear brothers and sisters, in every age the Lord places on the path of the Church witnesses who incarnate the good news of Easter, prophets of hope for the future of all.
Дорогі брати й сестри,- підсумував Папа,- в кожній епосі Господь ставить на шляху Церкви свідків, які втілюють пасхальну благовість, пророків надії на майбутнє для всіх.
In every age and in every place, God continues to save men
У будь-яку епоху і в усякому місці Бог продовжує рятувати людей
guarantors of the living tradition within which Scripture is interpreted in every age.
гарантами живого Передання, у якому Писання інтерпретується в кожній епосі.
which is contemporary in every age.
сучасного для кожної епохи.
This criterion is valid for the Church in every age, even for the Church of the future,
Цей критерій обов'язковий для Церкви кожної епохи, так само й для Церкви завтрашньої,
as well as the sheer diversity of scholars, in every age group and seemingly balanced in gender,
свідчення цієї тенденції, а також різноманітність науковців у кожній віковій групі та, здавалося б,
even opponents of the reports, that in every age, those who are ordained on Saturday,
навіть противники доповідей, що в будь-якому віці, ті, хто рукоположений у суботу,
in which he describes his attitude to government regulation:"In every age and at every time there have been people who say we need more regulation, more government.
в якій він описує своє ставлення до регулювання уряду:"У кожному віці і в кожен час були люди, які кажуть, що нам потрібно більше регулювання, більше уряду.
People in every age, I suppose, have been interested in weather.
Кожна людина в моєму віці відчуває погоду.
In every age immorality has found no less support in religion than morality has.
Аморальність у всі часи знаходила в релігії не меншу опору, чим моральність.
This is the cry raised by men and women in every age, who sense that by themselves they cannot prevail over difficulties and dangers.
Це крик чоловіків і жінок будь-яких часів, які відчувають, що самі не в змозі подолати труднощі та небезпеки.
In every age men have tried to assemble all the knowledge and experience of their day into a single whole which would explain their relation to the universe and their possibilities in it.
У всі часи люди робили спроби об'єднати доступне їм знання і досвід в єдине ціле, яке пояснювало б місце людини у всесвіті і її можливості в ньому.
It is from God's love for all men that the Church in every age receives both the obligation
З любові Бога до всіх людей Церква у всі часи черпала обов'язок місії
There you see how luxury, dissolution, and slavery have in every age been the punishment for the arrogant efforts we have made in order to emerge from the
А«розкіш, розпуста й рабство в усі часи ставали покаранням за всі пройняті гординею спроби вийти з щасливого невідання,
Результати: 603, Час: 0.0594

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська