IN THE CENTRAL PART OF THE CITY - переклад на Українською

[in ðə 'sentrəl pɑːt ɒv ðə 'siti]
[in ðə 'sentrəl pɑːt ɒv ðə 'siti]
в центральній частині міста
in the central part of the city
in downtown
in the center of the city
in the central part of the town
в центральні частині міста
in the central part of the city

Приклади вживання In the central part of the city Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we are talking about the day of the inauguration, it is actually a full transport collapse in the Central part of the city, because everything will be closed.
Якщо ми говоримо про день інавгурації- то це фактично повний транспортний колапс центральної частини міста, тому що все буде перекрито.
is planning in the next few years to radically change the situation with the dominance of cars in the Central part of the city.
планує протягом найближчих декількох років кардинально змінити ситуацію з засиллям автомобілів у центральній частині міста.
Recognize that advertising banking services will become more relevant in the central part of the city, advertising upholstery Russian firms- in sleeping areas
Визнайте, що реклама послуг банку стане доречніша в центральній частині міста, реклама м'яких меблів російських фірм- в спальних районах, а магістральні щити,
Hotel"Reikartz Kremenchug" is located in the central part of the city, at the address Ivan Mazepa 15, a 10-minute walk from the Dnipro embankment
Готель розташований в центральній частині міста- на вулиці Івана Мазепи 15. До центру Кременчука можна дістатися за 10 хвилин на автомобілі,
Convenient location of the residental complex in the central part of the city allows to fully enjoy all the advantages of the developed urban infrastructure,
Вдале розташування житлового комплексу в центральній частині міста дозволяє повноцінно користуватись всіма перевагами розвиненої міської інфраструктури,
Hostel"Leo city" is situated in the Central part of the city of Lviv, just 3-minute walk from the famous Shevchenko avenue,
Хостел"LeoCity" розташований в центральній частині міста Львова, всього в 3 хвилинах ходьби від відомого проспекту Шевченка, в 2 км від Оперного театру
The Apart-Hotel is located in a modern complex«Diplomat Hall» in the central part of the city, the Zhylianska str. 59,
Апарт-готель знаходиться на території сучасного комплексу«Дипломат-Хол» в центральній частині міста, по вулиці Жилянська 59,
for long-term accommodation in modern apartments in Kropivnitsky, in the central part of the city with the features of a classic hotel service.
і для тривалого проживання в сучасних апартаментах в Кропивницького, в центральній частині міста з рисами класичного готельного сервісу.
the“father of screen graffiti” by a French graffiti artist Blek le Rat on creating one of his screen-graffiti in the central part of the city.
стріт-арт художником,«батьком трафаретного графіті» французом Блеком ле Ратом про створення однієї з його трафаретних графіті в центральній частині міста.
the street Sholem Aleichem in the central part of the city.
на вулиці Шолом-Алейхема в центральній частині міста.
while the company offices are located in the central part of the city.
офіси компаній розташовуються в центральній частині міста.
According to the announcement, the new format of the stores is smaller in size and located in the central part of the city to satisfy the demands of modern consumers who want to make purchases closer to home,
Новий формат магазинів менший за розміром і розташовується у центральній частині міста, щоб задовольнити вимоги сучасних споживачів, які хочуть здійснювати покупки ближче до дому,
In September 1939 and June 1941 as a result of bombardment during the Second World War several buildings in the central part of the city were destroyed, the majority of fire equipment was lost during the war, enclosed for military purposes.
У вересні 1939 та червні 1941 внаслідок бомбардувань під час Другої світової війни було знищено декілька будинків центральної частини міста, але внаслідок швидкоплинних бойових дій Львів не зазнав значних пошкоджень будівель.
In 1887, the same idea developed in Odesa where they developed in the next five years the Children's Garden in the central part of the city, a playground in the Duke Garden,
У 1887 р. подібна ідея виникла в Одесі, де впродовж п'яти наступних років було створено Дитячий сад у центральній частині міста, дитячий майданчик у Дюківському саду
Two weeks from December 12 till December 26, citizens of Drohobych were able to choose one of the suggested names for squares in the central part of the city between the streets of T. Shevchenko.
Два тижні з 12 по 26 грудня 2018 дрогобичани мали змогу обрати одну з запропонованих назв для скверів у центральній частині міста між вулицями Т. Шевченка.
modern public space in front of the printing house in Ivano-Frankivsk arose among the community as a result of dissatisfaction with the state of the abandoned buildings before publishing house in the central part of the city- the street Sichovyh Striltsiv, 78.
сучасного публічного простору перед друкарнею в Івано-Франківську виникла серед громади міста як наслідок незадоволення станом території перед покинутою будівлею типографії у центральній частині міста- на вулиці Січових Стрільців, 78.
seizing part of the Salyan barracks with an ammunition depot in the central part of the city.
захопивши частину Сальянскіх казарм зі складом боєприпасів у центральній частині міста.
increase its tourist attractiveness, the members of the executive committee decided to ban all advertising on electronic media in the central part of the city.
збільшення його туристичної привабливості члени виконкому вирішили заборонити будь-яку рекламу на електронних носіях у центральній частині міста.
Both hotels, Novotel Krasnoyarsk Center 4* and ibis Krasnoyarsk Center 3* located in the same architectural complex in the Central part of the city(on the street of Karl Marx),
Обидва готелі, Novotel Красноярськ Центр 4* і ibis Красноярськ Центр 3* розташовані в одному архітектурному комплексі в центральній частині міста(на вулиці Карла Маркса),
The renovation project for the industrial area located in the central part of the city provided for the creation of a shopping and recreation center(40 thousand sq. m.)
Проект реновації промислової зони, розташованої в центральній частині міста передбачав створення торгово-розважального комплексу(40 тис. кв. м.)
Результати: 154, Час: 0.0587

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська