in the imaginationin the mindsimaginativelyit conjuresimagined
у уяві
imagination
Приклади вживання
In the imagination
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
which is not on the map of Ukraine, but in the imagination of the author of the paintings,
якого немає на карті України, однак в уяві автора картин,
not only in the past or in the imagination of the writer.
які були присутні не тільки в далекому минулому або в уяві письменника.
At different stages of development, children identify themselves with those aspects of the surrounding people that make the greatest impression on them, in reality or in the imagination- it does not really matter.
На різних стадіях розвитку діти ідентифікують себе з тими аспектами оточуючих людей, які роблять на них найбільше враження, у реальності або в їхній уяві.
the man who remained in the imagination of the contemporaries as an absolutely worldly man.
яка залишилася в уявленні сучасників як абсолютно світська людина.
never had any Existence, not even in the Imagination.
ніколи не існувало і чого ніколи не було навіть в уяві.
in replacing words evoking disagreeable images in the imagination of the crowd by other words of which the novelty prevented such evocations.
замінити слова, що викликали неприємні образи в уяві натовпу, іншими, новизна яких заважала появи цих образів.
was deeply imprinted in the imagination of Christians, to the point that some of the most fundamental aspirations of our civilization can be interpreted only in the light of the monastic"enterprise.".
глибоко закарбувалася в уяві християн, настільки, що деякі з найбільш фундаментальних прагнень нашої цивілізації можуть бути прочитані тільки в світлі чернечого"діяння".
lakes and swamps, in the imagination of the people they were living in the mountains(they were called orestiada),
озер і боліт, в уяві людей вони жили ще і в горах(їх називали орестіадами),
Hubble has revealed properties of space and time that for most of human history were only probed in the imaginations of scientists and philosophers alike.
Хаббл відкрив властивості простору і часу, які протягом всієї людської історії були тільки в уяві вчених і філософів.
time that for most of human history were only probed in the imaginations of scientists and philosophers alike.
для більшої частини людської історії були тільки плодом уяви вчених і філософів.
These were the fears that danced in the imaginations of these poor men,
Ці страхи затанцювали свій танок в уяві цих бідолашних, і, як виявилось,
the festival is being taken over by a group of newcomers from Ukraine(just as, in the imaginations of some of the public, migrants from this country are now“taking over” jobs,
прибульці з України переймають контроль над самим фестивалем(подібно до того, як у деяких проявах масової уяви мігранти з цієї країни«переймають» робочі місця, інституції та житлові площі в
So long as it remains in the imagination.
Поки все це- в уяві.
Miracles exist only in the imagination of people.
Вигадані реальності існують лише в уяві людей.
They exist only in the imagination of Minister Bishop.
Вони існують лише в уяві пана Луцького.
The flat as it might exist in the imagination of the reader.
Жиленко, яким він склався в уяві читача.
Elaborated in the imagination of Mr. Gould,
Розроблена в уяві пан Гулд,
They exist only on paper and in the imagination of the owners.
Поки все це існує лише на папері та в уяві архітектора.
To draw in the imagination should be beautiful
Малювати в уяві слід прекрасні
For centuries, mapmakers have conjured up islands that only exist in the imagination.
Впродовж століть картографи зображували острови, які існували лише в уяві.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文