IN THE NAME OF JESUS CHRIST - переклад на Українською

[in ðə neim ɒv 'dʒiːzəz kraist]
[in ðə neim ɒv 'dʒiːzəz kraist]
в ім'я ісуса христа
in the name of jesus christ
в імя ісуса христа
in the name of jesus christ

Приклади вживання In the name of jesus christ Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins,
Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів,
said to the spirit,"I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" It came out that very hour.
обернувшись, рече духові: Повелїваю тобі імям Ісуса Христа, вийди з неї. І вийшов тієї ж години.
let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins;
Петра у Дії 2:38:«Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів,-
I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
Повелїваю тобі імям Ісуса Христа, вийди з неї. І вийшов тієї ж години.
The reason a major exorcism needs a bishop's permission is that the priest talks directly to the devil and commands him in the name of Jesus Christ to leave that person,” he said.
Причина того, що для Великого екзорцизму потрібен дозвіл єпископа, полягає в тому, що у ньому священик безпосередньо спілкується з дияволом та віддає йому наказ в Ім'я Христа залишити людину.
what I have I give you: in the name of Jesus Christ the Nazarene, get up and walk!".
те даю тобі: іменем Ісуса Христа Назарянина підведися і ходи!”.
such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk!
я маю, даю тобі: У Ім'я Ісуса Христа Назарянина устань та й ходи!
Father, we ask You, in the name of Jesus Christ, fill the heart of the Ukrainian government with the light of righteousness,
Отче, ми просимо Тебе, в ім'я Ісуса Христа, наповнюй серця уряду України світлом праведності,
We did fight for long years in the name of Jesus Christ against the mentality that found its awful expression in the National Socialist regime of violence;
ми довгі роки боролися в ім'я Ісуса Христа проти ментальності, яка знайшла своє жахливе вираження в націонал-соціалістичному режимі насильства;
particularly upon what"the Apostles passed down to the Church"[5] in the name of Jesus Christ, who is her irreplaceable foundationcf.
особливо на тому, що«Апостоли переказали Церкві»[5] в імені Ісуса Христа, фундаменті,«котрого ніхто не може заступити» див.
I come in the name of Jesus Christ.
Я прийшла в Ім'я Ісуса Христа.
This is my testimony in the name of Jesus Christ.
І це моє свідчення в ім'я Ісуса Христа.
In the name of Jesus Christ, you must stop.
В ім'я слави Ісуса Христа треба йти до кінця.
Ask Him, in the name of Jesus Christ, to guide you.
Просіть Його, в ім'я Ісуса Христа, вести вас.
I said"in the name of Jesus Christ. come out of him!"!
Отже, ми сказали: в ім'я Ісуса Христа, вийди!
I come to you in the name of Jesus Christ and I bless you.
Я приходжу до Тебе в ім'я Ісуса Христа і прошу вибачити мене.
We should indeed be baptized"in the name of Jesus Christ"(Acts 2:38).
Людина повинна бути охрещена в ім'я Ісуса Христа(Дії 2:38);
In the name of Jesus Christ I witness about my healing in our Kovel Church.
В ім'я Ісуса Христа свідчу про моє зцілення в нашій Ковельській Церкві.
every sermon in a chapel closes in the name of Jesus Christ.
кожна проповідь у каплиці завершується в ім'я Ісуса Христа.
In the name of Jesus Christ, glory to God, acting with authority in our church! Amen!
В ім'я Ісуса Христа, слава Богу, що владно діє в нашій церкві! Амінь!
Результати: 168, Час: 0.0594

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська