IS NOT TOO LATE - переклад на Українською

[iz nɒt tuː leit]
[iz nɒt tuː leit]
не пізно
's not too late
ще не надто пізно
's not too late
не запізно
's not too late

Приклади вживання Is not too late Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I sent one of my glaive to see you there, but-- it is not too late.
Я відправив одного з мечників доправити вас туди, але- Ще не надто пізно.
so it is not too late.
так що не надто пізно.
Despite the violent turn in Ukraine it is not too late to stop a more permanent turn toward authoritarianism.
Незважаючи на силовий поворот в Україні, ще не надто пізно зупинити триваліший поворот до авторитаризму.
Whilst the trauma of the past can never be unlived, it is not too late to ensure that the future of these women is one where their rights and their dignity can finally be reclaimed.”.
Незважаючи на те, що травми минулого неможливо виправити, ще не пізно зробити все можливе, щоб у майбутньому права та гідність цих жінок були відновлені».
It is not too late to begin a debate about how lessons learned by Israel's security community can enrich America's conceptual arsenal for countering terrorism in what promises to be a very long war.
Для Сполучених Штатів ще не запізно почати розгляд питання, як надбаний Ізраїльськими стратегами досвід може збагатити концептуальний арсенал державних засобів з протидії тероризму в цій, певне, дуже довгій війні.
It is better to check whether this is really so, and it is not too late to break all relations until they reach a stage where the gap will be painful.
Краще перевірити, чи так це насправді, і поки не пізно розірвати всі відносини, поки вони не дійшли до такої стадії, коли розрив буде болісним.
It is not too late for the Iraqi military to act with honor and protect your country
Однак ще не пізно іракським збройним силам гідно захистити свою батьківщину,
Hopefully, Mr. Putin will finally come to senses and while it is not too late, will agree at least out of a sense of self-preservation instinct, on an equal dialogue with the new Ukrainian government.
Хотілося б сподіватися, що пан Путін нарешті отямиться від великодержавного угару і, поки не пізно, погодиться, хоча б через інстинкт самозбереження, на рівноправний діалог з новою українською владою.
trustless transactions between people- then it very apparent that investing in Ethereum is not too late.
також безмежні і безтурботні транзакції між людьми,- тоді цілком очевидно, що ще не пізно інвестувати в Ethereum.
consider ourselves to assume that it is not too late to create a utopia with the opposite sign.
вважаємо за можливе припустити, що ще не занадто пізно створити утопію з протилежним знаком.
It's not too late, you can still look back.
Не пізно, ти можеш ще подивитися.
It's not too late to tell her.
Ще не запізно сказати їй.
Develop your talents, it's not too late to do at any age.
Розвивайте свої таланти, це не пізно робити в будь-якому віці.
But it's not too late to save it.
Але ще не надто пізно врятувати його.
And even if it's not too late, it will be expensive.
Але навіть якщо не запізно- то за дорого.
I hope they are not too late to be useful.
Сподіватимусь, що ще не пізно долати щось корисне.
It's not too late to stop,” he spluttered.
Ще не пізно зупинитися”,- наголосив він.
It's not too late to come back, My sons and daughters.
Але ще не надто пізно для сьогоднішніх дітей, наших і ваших.
Hope we're not too late.
Сподіваюсь ми не запізно.
It's not too late and it could save lives.".
Поки ще не пізно і можна щось зберегти».
Результати: 88, Час: 0.0639

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська