MANIFESTLY - переклад на Українською

['mænifestli]
['mænifestli]
явно
clearly
obviously
explicitly
manifestly
apparently
expressly
plainly
definitely
visibly
demonstrably
очевидно
obviously
apparently
clearly
evidently
seemingly
it is obvious
it is clear
it is evident
seems
it appears
вочевидь
obviously
apparently
clearly
probably
evidently
seems
appears
presumably
it is obvious
perhaps
очевидним
obvious
apparent
evident
clear
unmistakable
manifestly

Приклади вживання Manifestly Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
while copies of the correspondence upon which the revision request was based may not have been actually obtained by the applicants until after the delivery of the original judgment on 9 June 1998, they manifestly were on notice in August 1996 of the existence of the correspondence.
на підставі яких було подано клопотання про перегляд, можливо, справді були одержані заявниками лише після першого рішення Суду, винесеного 9 червня 1998 року, є очевидним, що у серпні 1996 року заявники знали про існування цієї кореспонденції.
while in the second- for a President with a manifestly different status.
з одним конституційним статусом, а в другому- за Президента із статусом вочевидь іншим.
any appeal is manifestly unfounded.
будь-яка апеляція по суті є явно необґрунтованими.
in the second- for a President with a manifestly different status.
з одним конституційним статусом, а в другому- за Президента із статусом вочевидь іншим.
society can prevent those who are manifestly unfit from continuing their kind.
суспільство може перешкодити тим, хто явно непридатний, продовжувати свій рід.
is a manifestly national(rather than pan-national)
є явно національною(а не загальнонаціональною)
is a manifestly national(rather than pan-national)
є явно національною(а не загальнонаціональною)
claiming that people“wrongly” understand human rights as standards of the high quality of living and also with manifestly oppressive“expert” claims that those who intend to define own rights by the free will are probably criminals and troublemakers.
люди“неправильно” розуміють людські права як стандарти високого рівня життя і також із явно пригноблюючими“експертними” твердженнями, ніби ті, хто прагне визначати власні права на основі виявлення власної свободи волі, нібито є ймовірними злочинцями та порушниками громадського порядку.
that dependency is manifestly a defect, I thence judged that it could not be a perfection in God to be composed of those two Natures;
а залежність очевидно є недоліком, я зрозумів звідси, що складатиметься з двох природ не було б досконалістю для Бога
repetitive or manifestly unfounded requests,
повторювані або явно необґрунтовані запити,
that dependency is manifestly an imperfection, I came to the conclusion that it could not be a perfection in God to be composed of these two natures,
а залежність очевидно є недоліком, я зрозумів звідси, що складатиметься з двох природ не було б досконалістю для Бога
the RESPONSIBLE is complying with all the provisions of the GDPR regulations for the Personal Data of their responsibility, and manifestly with the described principles in article 5 of the GDPR,
відповідальність відповідає всім положенням правил GDPR щодо поводження з персональними даними про свою відповідальність та явно з принципами, описаними у статті 5 ГДПР,
we are complying with all the provisions of the GDPR regulations for the treatment of personal data of their responsibility, and manifestly with the principles described in article 5 of the GDPR,
відповідальність відповідає всім положенням правил GDPR щодо поводження з персональними даними про свою відповідальність та явно з принципами, описаними у статті 5 ГДПР,
down in front of a member of the shoot to prevent him from killing a feathered friend is so manifestly extreme, particularly in a country known for its fondness for animals,
учасником полювання,- перешкоджала йому вбити пернатого друга, є настільки вочевидь надмірним, особливо в країні, яка відома своєю любов'ю до тварин,
the party RESPONSIBLE is complying with all provisions of the GDPR for the treatment of your personal data, and manifestly with the principles described in article 5 of the GDPR,
відповідальність відповідає всім положенням правил GDPR щодо поводження з персональними даними про свою відповідальність та явно з принципами, описаними у статті 5 ГДПР,
application by the Edirne Enforcement Court to the circumstances of the applicant's case was manifestly unreasonable and thus not foreseeable within the meaning of Article 8§ 2 of the Convention.
застосування судом виконавчого провадження в Едірні до обставин справи заявника було явно необгрунтованим і, таким чином, не передбачуваним у значенні пункту 2 статті 8 Конвенції.
External links to websites that display copyrighted works are acceptable as long as the website is manifestly run, maintained or owned by the copyright owner;
в цитатах[1]. Зовнішні посилання на веб-сайти, які показують роботи, захищені авторським правом, прийнятні доти, доки веб-сайт явно керується, підтримується
The order was not manifestly unlawful.
Якщо наказ не був явно незаконним.
That is manifestly unfair, and should change.
Це явно несправедливо та потребує зміни.
(b) the order is not manifestly unlawful.
(В) наказ не був явно незаконним.
Результати: 259, Час: 0.0539

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська