MINREGION - переклад на Українською

мінрегіон
minregion
ministry of regional development
мінрегіону
minregion
ministry of regional development
мінрегіоном
minregion
ministry of regional development
мінрегіоні
minregion
ministry of regional development

Приклади вживання Minregion Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
MinRegion is surprised that local self-government bodies are in no hurry to take architectural and building control into their sphere of authority.
У Мінрегіоні дивуються, що органи місцевого самоврядування не поспішають приймати до сфери своїх повноважень архітектурно-будівельний контроль.
MinRegion recognised the efficiency of the work of the US Agency for International Development“Decentralisation Offering Better Results and Efficiency”(DOBRE) Programme.
У Мінрегіоні відзначили результативність роботи програми Агентства США з міжнародного розвитку«Децентралізація приносить кращі результати та ефективність»(DOBRE).
MinRegion noted that each oblast can assess the results of its work on perspective plans
У Мінрегіоні зазначили, що кожна область може сама оцінити результати своєї роботи над перспективними планами
However, amalgamation of hromadas, as MinRegion emphasises, is only one of many stages of the local self-government reform.
Однак об'єднання громад, як наголошують в Мінрегіоні, це лише один з багатьох етапів реформи місцевого самоврядування.
In the region, this document covers 99.8% of the territory, and MinRegion says that the whole year was enough to finish working on it.
У регіоні цим документом охоплено 99,8% території і в Мінрегіоні кажуть, що цілого року було достатньо для того, аби завершити роботу над перспективним планом.
To execute the Financing Agreement, MinRegion has prepared a Reform Progress Report in this sector.
На виконання Угоди про фінансування Мінрегіон підготував Звіт про хід та досягнення реформи у цьому секторі.
MinRegion hopes that this time the Parliament will support the decentralisation package draft laws planned to be considered by MPs at the plenary meeting on Tuesday, 3 April.
У Мінрегіоні сподіваються, що і цього разу Парламент підтримає законопроекти з пакету децентралізаційних, які у вівторок, 3 квітня, народні депутати планують розглянути на пленарному засіданні.
MinRegion notes that the development of starostas' institution is one of the steps that brings local authorities closer to people.
У Мінрегіоні зазначають, що розвиток інституту старости є одним з кроків, який наближує місцеву владу до людей.
By the way, we have 20 international projects and programmes engaged in decentralisation, and MinRegion is the beneficiary of 14 of them.
До речі, у нас питаннями децентралізації опікується 20 міжнародних проектів і програм, з них у 14-ти Мінрегіон є бенефіціаром.
Hennadii Zubko informed that MinRegion has drafted a draft law on the status of high-altitude settlements
Геннадій Зубко повідомив, що Мінрегіон розробив законопроект щодо статусу високогірних населених пунктів
MinRegion, Parliamentary Committee on European Integration,
Мінрегіон, парламентський комітет з питань європейської інтеграції,
established with the support of the U-LEAD with Europe Programme and MinRegion, the new building will have 15 elementary school classrooms,
створений за підтримки Програми«U-LEAD з Європою» та Мінрегіону, у новому навчальному корпусі буде розміщуватися 15 класів початкової школи,
He informed that MinRegion expects each oblast to form working groups as well as to compile activities' calendar in order to reach the projects of regional
Перший заступник Міністра повідомив, що Мінрегіон очікує створення в кожній області робочих груп, а також календарний план їх діяльності з тим,
established with the support of the U-LEAD with Europe Programme and MinRegion, was persuading the rural settlement deputies
створеного Програмою U-LEAD з Європою та Мінрегіоном, переконували депутатів та керівників селища прискорити цей процес,
established with the support of the U-LEAD with Europe Programme and MinRegion, during 2016-2017, the hromada directed substantial funds at providing educational institutions with modern material and technical equipment.
створений за підтримки Програми«U-LEAD з Європою» та Мінрегіону, упродовж 2016-2017 років значні кошти громада спрямувала на забезпечення закладів освіти сучасним матеріально-технічним оснащенням.
In its Transition Book on decentralisation MinRegion reminded that the goal of the reform is to provide a comfortable environment for people's life in Ukraine by building an effective system of governance at the local level.
Мінрегіон у transition books з децентралізації нагадав, що мета реформи- забезпечити комфортне середовище для життя людини в Україні шляхом побудови ефективної системи урядування на місцевому рівні.
Therefore, we, in conjunction with MinRegion, have developed a draft law
Тому дійсно ми спільно з Мінрегіоном напрацювали законопроект для того, щоб на 2020 рік
This idea was expressed by Yuriy Hanushchak, expert of the Central Reform Office at MinRegion, during the conference“New Stage of Reforming Local Self-Government and Territorial Organisation of Power in Ukraine”,
Про це сказав експерт Центрального офісу реформ при Мінрегіоні Юрій Ганущак під час конференції«Новий етап реформування місцевого самоврядування
established with the support of the U-LEAD with Europe Programme and MinRegion of Ukraine, expressed confidence that the future Khotynska AH will be financially capable.
створений за підтримки Програми«U-LEAD з Європою» та Мінрегіону України, висловив впевненість, що майбутня Хотинська ОТГ буде фінансово спроможною.
Last week, MinRegion addressed the oblast state administrations to urgently review the perspective plans for the formation of hromadas' territories
Минулого тижня Мінрегіон звернувся до обласних державних адміністрацій терміново переглянути перспективні плани формування територій громад
Результати: 229, Час: 0.0328

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська