Приклади вживання One-of-a-kind Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
kiosks selling artisanal foods and one-of-a-kind gifts from the artists and vendors.
Your one-of-a-kind spirit has authored an indelible imprint on our hearts- our jokes,
this powerful formula delivers a one-of-a-kind sensory experience
Curio Collection properties appeal to travelers seeking one-of-a-kind discoveries and authentic experiences,
One-of-a-kind black dolls are combined with powerful original poetry
A great and one-of-a-kind location that hosts some of the best speakers in the world in the translation industry.
The MSC provides a one-of-a-kind opportunity to discuss policy at the highest level in a protected
One-of-a-kind software,“smart” gadgets,
In this one-of-a-kind study, you work together with internationally recognized lecturers in well-equipped laboratories.
This one-of-a-kind organization services 20,000 residents 365 days a year,
One-of-a-kind Black dolls,
incredible, one-of-a-kind band and then call them‘Smile'- just terrible.
This one-of-a-kind success story began almost 50 years ago,
Com global network is one-of-a-kind in automotive journalism as the only brand that operates in so many different regions around the world.
Awareness of international organizations(and international institutions) on implementation in Ukraine of the Open Court project as one-of-a-kind project being implemented in the only one country in the world.
ladies looking for a one-of-a-kind creation to let their soul speak.
an array of birds in this one-of-a-kind wetlands area.
Today, Swiss banks fund experiments to see if nonlocality can be used to make one-of-a-kind, crack-proof security keys for computer transactions.
comprised of the name of the website that created it and a one-of-a-kind string of digits and letters.
who create a one-of-a-kind sound.