PROSVITA - переклад на Українською

просвіта
education
prosvita
enlightenment
awareness
educating
knowledge
просвіті
lumen
education
prosvita
awareness
enlightenment

Приклади вживання Prosvita Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was a founding member of the Ukrainian Republican Party,“Prosvita” and the All-Ukrainian Association of Veterans in the district.
Він член-засновник Української Республіканської партії,"Просвіти" та Всеукраїнського об'єднання ветеранів у районі.
Having registered almost all its members as members of the Kharkiv«Prosvita» Society, the organization has gained the opportunity to legally carry out work with young people in educational institutions.[26].
Зареєструвавши майже всіх членів організації як членів харківського товариства«Просвіта», організація одержала можливість легально вести роботу з молоддю в навчальних закладах[26].
The fact is, this is a triple expulsion of my person from the Society"Prosvita" and my rejection of the Shevchenko Society,
Справа ся, се потрійне викинення моєї особи з товариства«Просвіта» і неприйняття мене до Товариства імені Шевченка,
It is possible, that there at Lviv"Prosvita" society Volodymyr first met his future wife,
Імовірно, що саме у львівській"Просвіті" Володимир познайомився з майбутньою дружиною, в той час
Great influence on shaping of his views had the activity in the"Prosvita", student organizations
Великий вплив на формування його світогляду мала діяльність у„Просвіті“, студентських організаціях,
presented Society"Prosvita" awards to the members of NTU"KPI".
вручив відзнаки товариства«Просвіта» представникам НТУУ«КПІ».
shocking that such a respected organization as“Prosvita” should be providing premises and encouraging“Patriot of Ukraine” in Kharkiv.
отака поважна організація, як«Просвіта», надає приміщення та потурає«Патріотам України» у Харкові.
His call was supported by local“Prosvita” activists, and already in 1904 in the village of Zavadiv in Stryi region local priest
Його заклик підтримали активісти місцевої«Просвіти», і вже 1904 року у селі Завадів на Стрийщині місцевий священик та композитор о. Остап
Already more than 10 years I co-operate with various NGOs-“Prosvita”,“Memorial”, Publishers Forum of Ukraine,
Уже більше 10 років я співпрацюю з різними громадськими організаціями-"Просвітою","Меморіалом", Форумом видавців України,
the first half of the twentieth century,“Prosvita” was the step outside the walls of the church,
першу половину ХХ століття, то«Просвіти» були тим кроком за мурами церковної споруди,
Recently, local historian and journalist Mykola Chaban told me that he found the name of my grandfather among the seven who had been founders of Katerynoslav“Prosvita” and who had submitted its organization charter for registration.
Нещодавно місцевий краєзнавець і журналіст Микола Чабан сказав мені, що знайшов ім'я діда серед тих сімох, хто були засновниками Катеринославської"Просвіти" і подали її статут на реєстрацію.
became the basis of foundation of patriotic Ukrainian public organizations"Prosvita","Ridna Shkola", associations"Sokil","Sich" and"Plast".
заклала підвалини створення фундаменту українських патріотичних громадських організацій„Просвіти“,„Рідної школи“, товариств„Сокіл“,„Січ“,„Пласт“.
educators of the region, as well as got acquainted with the work of the oldest Mykolaiv society- the organization"Prosvita", which throughout its life fought the best Ukrainian cultural and scientific traditions.
дружній обстановці поспілкувалися з відомими просвітянами області, а також ознайомилися з роботою найстарішого миколаївського товариства- організацією«Просвіта», що усе своє життя виборювала кращі українські культурні та наукові традиції.
preparations were underway to establish a cultural-educational society- the Canadian Ukrainian Institute Prosvita- with a building of its own that could house a number of Ukrainian Catholic organizations.
в той час велася підготовка до створення культурно-освітнього товариства- Канадського українського інституту«Просвіта»- з власним будинком, в якому можуть розміститися ряд українських католицьких організацій.
Volodymyr Mursky continued to work in close collaboration with local"Prosvita" organization, took part in opening its departments in different districts of Odesa,
Володимир Мурський продовжував тісно співпрацювати з місцевою організацією"Просвіта", брав участь у відкритті її осередків в різних районах Одеси,
We encourage the cooperation between“Prosvita” and our church organizations to take place primarily at the local levels for members of“ Prosvita” to be an integral part of the local church of that diocese in which they operate,
Ми заохочуємо, щоб співпраця між«Просвітою» і нашими церковними організаціями відбувалася насамперед на локальному рівні, щоб просвітяни почувалися інтегральною частиною місцевої Церкви, тої єпархії, у якій вони діють, тої парафії,
At the recent press conference“Ukraine-Poland: Friends or Enemies…”, convened by the All-Ukrainian Society“Prosvita” named after Taras Shevchenko, the participants signed
На нещодавній скликаній всеукраїнським товариством«Просвіта» ім. Тараса Шевченка прес-конференції«Україна- Польща:
Was a figure of the Ukrainian society“Prosvita”. 1913- in exile.
Був діячем українського товариства“Просвіта”. З 1913 року- в еміграції.
Early Ukrainian settlers to Canada depended on organizations such as Prosvita for information and enlightenment.
Ранні українські поселенці в Канаді покладались на такі організації як“Просвіта”.
If“Prosvita” wants really to shine people,
Якщо«Просвіта» хоче по-справжньому просвічувати народ,
Результати: 114, Час: 0.0249

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська