THIS HAS NOTHING TO DO WITH - переклад на Українською

[ðis hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið]
[ðis hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið]
це не має нічого спільного з
it has nothing to do with
it's got nothing to do with
it has nothing in common with
це ніяк не пов'язано з
it has nothing to do with
it's nothing to do with
це не має ніякого відношення
it has nothing to do with
це немає нічого спільного з
this has nothing to do with

Приклади вживання This has nothing to do with Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This has nothing to do with making the planet green.
Але це ніяк не пов'язано з утворенням зеленого світіння.
In reality this has nothing to do with supposed algae-to-tree evolution.
Насправді це не має нічого спільного з передбачуваною еволюцією водоростей в дерева.
This has nothing to do with fighting terrorism.
Це пов'язано з боротьбою проти тероризму.
This has nothing to do with advertising.
Тут немає нічого спільного з рекламою.
This has nothing to do with depression.
Але це не має відношення до депресії.
This has nothing to do with religion.
Це не має жодного відношення до релігії.
This has nothing to do with fulfilling public functions.
Це не пов'язано з виконанням службових обов'язків.
This has nothing to do with drugs,' she said.
Це пов'язано з наркотиками",- заявила вона.
This has nothing to do with parallel parking.
Все це пов'язано з відсутністю парковочних місць.
Again, I suspect that this has nothing to do with Bohm.
Хочу ще раз сказати, що це ніяк не пов'язано із Burisma.
This has nothing to do with that ridiculous myth that they steal your oxygen at night,
Це не має нічого спільного з міфом, що вони нібито крадуть кисень вночі,
This has nothing to do with the hunger and thirst for justice that Jesus praises.
Це не має нічого спільного з голодом і спрагою справедливості, яку так високо цінить Ісус.
This has nothing to do with the president and certainly nothing to do with the White House,” Sanders said.
Це ніяк не пов'язано з президентом і, звичайно, ніяк не пов'язано з Білим домом",- сказала вона.
This has nothing to do with pollution", he said,
Це ніяк не пов'язано з забрудненням»,- сказав він,
For me, this has nothing to do with politics, it is very personal,” he told POLITICO.
Я вважаю, що це не має нічого спільного з політикою, це дуже особисте»,- сказав він.
This has nothing to do with pollution," he said,
Це ніяк не пов'язано з забрудненням»,- сказав він,
Not of blood”- he wants us to know that this has nothing to do with natural descent or ancestry.
Не від крові" -Він хоче, щоб ми знали, що це не має нічого спільного з натуральним походження або походження.
This has nothing to do with the president and certainly nothing to do with the White House,” she said.
Це ніяк не пов'язано з президентом і, звичайно, ніяк не пов'язано з Білим домом",- сказала вона.
The administration is showing us off to the EU as a modern European country, but this has nothing to do with reality.
Керівництво демонструє нас перед ЄС як сучасну європейську країну, а це не має нічого спільного з дійсністю.
But this has nothing to do with the fact that megacities can protect their inhabitants.
Але це ніяк не пов'язано з тим, що мегаполіси можуть захистити своїх жителів.
Результати: 77, Час: 0.0642

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська