TO THE CONTENTS - переклад на Українською

[tə ðə 'kɒntents]
[tə ðə 'kɒntents]
до змісту
to the content
in the TOC
to the meaning
to the maintenance
до вмісту
to the contents

Приклади вживання To the contents Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
2002- go to the contents of the textbook.
2002- перейти до змісту підручника.
However, the court decided to leave Francis Rawls in prison until he agrees to give access to the contents of hard drives.
Проте, суд ухвалив залишити Френсіса Роулза у в'язниці доти, поки він не погодиться надати доступ до вмісту жорстких дисків.
1999- go to the contents of the textbook.
1999- перейти до змісту підручника.
The pouch opens at 180 degrees for access to the contents.
відкривається на 180 градусів для зручного доступу до вмісту.
These surveys usually pertain to the contents of the website, our products
Ці анкети, як правило, торкаються змісту веб-сайту, а також наших продуктів
All rights to the contents of the Site are owned by the Center for Economic Strategy
Усі права на зміст Сайту належать Центру економічної стратегії
To identify the state requirements to the contents and scope of knowledge of the Ukrainian language
Визначення державних вимог щодо змісту, обсягів знань з української мови
China's Defence Ministry expressed its"resolute opposition" to the contents of the report, saying it hyped up the China threat theory.
Міністерство оборони Китаю висловило«рішуче заперечення» щодо змісту доповіді, заявивши, що це роздута теорія китайської загрози.
HD and SD versions are identical to the contents of the software, which differs only in the technical quality of broadcasting.
HD і SD версії мають ідентичне програмне вміст, яке відрізняється тільки технічною якістю мовлення.
Such storage is guaranteed to eliminate damage to the contents during tough transportation from the store to the buyer.
Таке зберігання гарантовано виключить пошкодження вмісту при жорсткій транспортуванні з магазину покупцеві.
Indeed, the pope's Magisterium“is restricted to the contents of Holy Scripture
Насправді, Магістеріум Папи«обмежений змістом Святого Писання
Dk and the copyright to the contents of the website under copyright legislation unless otherwise expressly stated in specific situations.
Ua, а також авторського права на наповнення цього веб-сайта відповідно до законодавства України з авторського права, якщо інше не було чітко визначено в окремих випадках.
reserve all proprietary rights to the contents of this website.
його ліцензіари залишають за собою всі права власності на вміст цього сайту.
reserve all proprietary rights to the contents of this website.
його ліцензіари залишають за собою всі права власності на вміст цього сайту.
UAB NEVDA holds all exclusive economic copyrights to the Contents, unless provided otherwise.
ЗАТ« NEVDA» володіє всіма виключними авторськими правами на Вміст, якщо не зазначено іншого.
Additionally, new discoveries of previously unknown ancient manuscripts continue to provide ever greater accuracy to the contents of this book.
Крім того, нові відкриття раніше невідомих манускриптів продовжують демонструвати ще більшу точність змісту цієї Книги.
Narconon Arrowhead and its licensors retain and reserve all proprietary rights to the contents of this website.
Нарконон«Ерроухед» та його ліцензіари залишають за собою всі права власності на вміст цього сайту.
side panels to protect against damage to the contents of the backpack.
бічні панелі, для захисту від ушкоджень вмісту рюкзака.
paying attention to the contents of some sentences.
звертаючи увагу на зміст окремих речень.
The requirements in Annex II to Decision No 768/2008/EC refer to the contents of the technical documentation that are relevant for proving the conformity of the product with the applicable harmonisation legislation.
Вимоги додатка II до Рішення № 768/2008/ЄС стосуються змісту технічної документації, потрібного для доведення відповідності продукту застосовному гармонізаційному законодавству.
Результати: 87, Час: 0.0864

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська