WHAT'S GOING TO HAPPEN - переклад на Українською

[wɒts 'gəʊiŋ tə 'hæpən]
[wɒts 'gəʊiŋ tə 'hæpən]
що станеться
what happens
what will become
what's coming
what will be done
what will occur
що трапиться
what happens
what will occur
що відбуватиметься
what will happen
what is going to happen
which will take place
what would happen
which will be held
що буде відбуватися
what will happen
what is going to happen
what would happen
's what would happen
what would take place
that will occur
що буде далі
what will happen
what happens next
what's next
what's going to happen
what's going on
what would happen
what happens then
what will follow
що буде завтра
what tomorrow will
what happens tomorrow
what's going to happen
what's tomorrow

Приклади вживання What's going to happen Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Did Tom explain to you what's going to happen?
Том пояснив тобі, що трапиться?
I will wait one more week and see what's going to happen.
Ми зачекаємо тиждень і подивимося, що буде далі.
I want to see what's going to happen.
Я хочу подивитися, що трапиться.
You both don't know what's going to happen.
Ви обоє у«підвішеному стані», не знаєте що буде далі.
No one knows what's going to happen in the future.
Ніхто не знає, що трапиться в майбутньому.
When I write I don't know what's going to happen.
Коли я пишу, я ніколи не знаю, що буде далі.
People want to know what's going to happen in the future.
Люди завжди прагнуть дізнатися, що трапиться в майбутньому.
Translation: We don't know what's going to happen.
Переклад: Я не знаю що трапиться.
But in the best-of-3 you never know what's going to happen.
Але у"Формулі-1" ніколи не знаєш, що трапитися далі.
I don't know what's going to happen around that corner?
Я не розумію, що відбувається за тією колоною?
What's going to happen when I reproduce?
Що відбувається, коли в мене народжується потомство?
What's going to happen- especially if these are the only two people trading?
Що ж відбувається- особливо, якщо лише дві людини торгують?
Nobody knows what's going to happen in Russia.
Бо невідомо, що діятиметься у Росії.
I don't know what's going to happen with my sister-in-law.
Не знаю, що вийде з мого старшого онука.
What's going to happen with the theater itself?
А що відбувається з самим театром зараз?
I don't know what's going to happen with my career.
Я не знаю, що зараз відбувається з моєю спортивною кар'єрою.
So what's going to happen in this circuit?
То що ж станеться в цьому колі?
So what's going to happen?
Що ж трапиться?
What's going to happen when we get….
Що відбувається, коли ми отримуємо….
Now what's going to happen?
Що ж станеться?
Результати: 141, Час: 0.0522

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська