WHAT DO YOU THINK OF THIS - переклад на Українською

[wɒt dəʊ juː θiŋk ɒv ðis]
[wɒt dəʊ juː θiŋk ɒv ðis]
що ви думаєте про цей
what do you think of this
яка ваша думка щодо цього
what do you think of this
що ви думаєте про цю
what do you think of this

Приклади вживання What do you think of this Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What do you think of this outfit?
Що ти думаєш про цей костюм?
What do you think of this fashionable trend?
Як ти ставишся до цього модного тренду?
What do you think of this draft law?
А яка ваша думка щодо цього законопроект-у?
Mr Patry, what do you think of this question?
Пане Фірташ, яка ваша думка по цьому питанню?
Reply What do you think of this one?
Відповісти Що ви думаєте про це?
What do you think of this step by Qatar?
Що Ви думаєте про такий підхід патріарха?
What do you think of this prediction?
Як Ви ставитесь до цього прогнозу?
So what do you think of this, dear readers?
Що ви думаєте з цього приводу, дорогі читачі?
What do you think of this one?
Що скажете про це?
What do you think of this draft bill?
А яка ваша думка щодо цього законопроект-у?
What do you think of this classic?
А що думають з цього приводу класики?
What do you think of this Camisole Set?
Що ви думаєте з приводу постанови Кабміну?
What do you think of this plan?
Що ти думаєш про цей план?
What do you think of this plan?
Якої ти думки про цей план?
What do you think of this plan?
Якої ви думки про цей план?
What do you think of this dispute?
Яка ваша думка стосовно цієї суперечки?
What do you think of this sweater?
Що ти думаєш про цей сверт?
What do you think of this?
Що думаєш про це?
What do you think of this pilot program?
Що ви думаєте з приводу пілотного проекту?
What do you think of this first proof?
Чого ви очікуєте від цього першого тесту?
Результати: 63, Час: 0.0618

What do you think of this різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська