WHAT YOU'RE TALKING ABOUT - переклад на Українською

[wɒt jʊər 'tɔːkiŋ ə'baʊt]
[wɒt jʊər 'tɔːkiŋ ə'baʊt]
про що ви говорите
what you're talking about
what you are saying
what you mean
what do you talk about
про що ви кажете
what you're talking about

Приклади вживання What you're talking about Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't even know what you're talking about.
Я навіть уявити не можу про що ти кажеш.
Me: Yeah, I know what you're talking about.
Так, я знаю, про що ти говориш.
Yeah I know exactly what you're talking about.
Так, я знаю, про що ти говориш.
I don't know what you're talking about.
Я й гадки не маю про що ти говориш.
I don't know what you're talking about.
Я не знаю, про що ти говориш.
Gee, charlie, I-I don't know what you're talking about.
Ой, Чарлі, я… я не розумію про що ти говориш.
I have no idea what you're talking about.
Я уяви не маю, про що ти говориш.
I have no clue what you're talking about.
Я не маю уяви, про що ти говориш.
I don't know what you're talking about, but I'm gonna have to ask you to leave.
Не знаю, про що ви говорите, але я попрошу вас піти.
no I don't understand what you're talking about.
бо я не розумію, про що ви говорите.
Repetition is actually a handy device for reminding both you and your audience what you're talking about.
Повторення- насправді зручний засіб, щоб нагадати собі і аудиторії, про що ви говорите.
you sound like you know what you're talking about!
як ви знаєте, про що ви говорите!
Well, you don't know what you're talking about, because this relationship is not based on sex.
Що ж, ти не знаєш про що ти говориш, тому що ці стосунки не базуються на сексі.
you have to know what you're talking about intimately, and you have to be willing to share this insight
то маєш знати, що говориш про інтимні речі і маєш бажати поділитися цим досвідом
We have no idea what you're talking about, Butters, but we're glad you're home!
Не розумію, про що ти говориш, Батерсе, та раді, шо ти вдома!
I can not answer that, I do not know what Aros Energy declarations are and do not understand what you're talking about, says Pia Karlsson.
Я не можу відповісти, Я не знаю, що заяви Aros Енергетичні і не розумію, що ви говорите, каже Пія Карлсон.
If you said,"Don'tdo this anymore," they would wonder what you're talking about.
Якщо ви скажете їм:"Не робіть цього більше", вони здивуються, що ви таке говорите.
I haven't the least idea what you're talking about,' said Alice.
Я не маю ні найменшого уявлення, що ви говорите," сказала Аліса.
Today everyone has a mobile phone- I got a call- the whole world knows what you're talking about.
У кожного сьогодні мобільний телефон- взяв, подзвонив- весь світ знає, про що ти говориш.
I don't know what you're talking about,” Bannon said.
я не знаю, про що ви говорите»,- підкреслив Беннон.
Результати: 52, Час: 0.0462

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська