WILL TELL YOU THAT - переклад на Українською

[wil tel juː ðæt]
[wil tel juː ðæt]
скажуть вам що
розкажуть вам що
розповість вам що
відповість вам що
скаже вам що
скажу вам що
вам скаже що
підкаже що

Приклади вживання Will tell you that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's picking up around here, I will tell you that.
У нас те саме. Це я можу Вам сказати.
Doctors will tell you that if the pH of your blood falls below 7.35,
Лікарі скажуть вам, що якщо, наприклад, рН крові впаде нижче 7. 35,
The missionaries will tell you that you have a loving Heavenly Daddy who loves you
Місіонери розкажуть вам, що у вас є люблячий Небесний Батько, Який любить вас
Best interior designers will tell you that architecture is an art form,
Найкращі дизайнери інтер'єрів скажуть Вам, що архітектура- це вид мистецтва,
Many designers will tell you that if you want to invest in the purchase of a single piece of furniture,
Багато дизайнерів скажуть вам, що якщо ви хочете вкласти гроші в покупку якогось одного предмета меблів,
Many history books will tell you that the indigenous population of the Caribbean was all but wiped out,
Багато книг з історії розкажуть вам, що корінне населення Карибського басейну було знищено,
anybody who's dealt with the cops will tell you that punishment begins the moment they lay hands on you..
хто мав справу з ментами, розповість вам, що покарання починається з моменту, коли ви потрапляєте до них у руки.
Interrogate the devil; he will tell you that beauty is a pair of horns,
Запитайте риса, він відповість вам, що прекрасне- це пара рогів,
Many people will tell you that to get your web site noticed you need to'optimize' your site for the search engines.
Багато людей скажуть вам, що отримати ваш веб-сайт помітили ви повинні оптимізувати свій сайт для пошукових систем.
For example, if you go per the people's opinion, some will tell you that acetate is the best,
Наприклад, якщо ви підете за думкою людей, деякі скажуть вам, що ацетат є найкращим,
Ask the devil: He will tell you that beauty is a pair of horns,
Запитайте риса, він відповість вам, що прекрасне- це пара рогів,
Any psychic will tell you that when you hover damage
Будь-який екстрасенс скаже вам, що при наведенні порчі
although some people will tell you that using wild crickets could make your pet sick.
хоча деякі люди скажуть вам, що при використанні диких цвіркунів ваш вихованець може захворіти.
I will tell you that I am ready to die for this to happen,
Я скажу вам, що готова померти, щоб це було,сказала вона.">
An experienced sales manager will tell you that animation is relevant everywhere
Досвідчений менеджер з продажу, скаже вам, що анімація доречна скрізь
If you speak with the experts, many of them will tell you that we are still very far away from genetically engineered babies or human-level artificial intelligence.
Коли ви розмовляєте з експертами, багато з них скажуть вам, що ми все ще дуже далекі від генетично спроектованих дітей чи штучного інтелекту людського рівня.
Any professional guitarist will tell you that between"classic" and"acoustics" there's a huge difference.
Будь-який професійний гітарист вам скаже, що між"класикою" і"акустикою" існують величезні відмінності.
Any experienced binary options traders will tell you that you won't go far is you don't have effective trading strategies.
Будь-який досвідчений трейдер бінарних опціонів скаже вам, що ви не підете далеко, якщо у вас немає ефективних торгових стратегій.
Ask any pet lover who owns a dog or a cat, and they will tell you that the relationship with their animals is very special.
Запитайте будь-якого домашньої тварини коханця, який володіє собаку або кішку, і вони скажуть вам, що відносини зі своїми тваринами дуже особливим.
Design experts will tell you that in virtually any room,
Фахівець з дизайну Вам скаже, що практично в будь-якому приміщенні,
Результати: 235, Час: 0.0742

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська