YOUR HOMES - переклад на Українською

[jɔːr həʊmz]
[jɔːr həʊmz]
ваших домівках
your homes
ваших будинках
your homes
your houses
ваших домiвок
your homes
ваших оселях
ваші доми
your houses
ваших домівок
your homes
ваші домівки
your homes
ваші будинки
your houses
your homes
ваших будинків
your homes
свою батьківщину
their homeland
their motherland
their country
their fatherland
your home
my family
my hometown
their native land
my father
his mother

Приклади вживання Your homes Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We bring the lights and power to your homes and offices.
Ми створюємо затишок і комфорт в Ваших квартирах і офісах.
I want to thank all of you for welcoming me into your homes.
Дякуємо усім, хто тепло привітав нас у своїх домівках!
What if that was your homes?
А якби то були ваші рідні?
Let there be peace in your homes.
Хай мир і лад у Вашій хаті будуть.
You have to stay in your homes.
Вони повинні залишатися у своїх будинках.
Go back to your homes.
Повертайтеся в свої домівки.
Return to your homes.
Повертайтеся в свої домівки.
All of you can go back to your homes now.
Тепер усі вони знову можуть повернутися до своїх домівок.
Today I ask you to read the Bible in your homes every day.
Сьогодні закликаю вас, щоб у своїх домівках щодня читали Біблію.
We hope that warmth and coziness always will reign in your homes and your hearts will filled with bright
Нехай у ваших домівках завжди панує тепло та затишок, а серця сповнюються світлими
to achieve a comfortable environment in your homes and offices.
і для досягнення комфортних умов в ваших будинках і офісах.
will kill you at your homes”- and subways.
будемо вбивати вас у ваших домівках”.
you must wait in your homes for group two.
ви повинні чекати у ваших будинках другої групи.
will kill you at your homes….
будемо вбивати вас у ваших домівках….
invoking her maternal protection on your homes and families.
закликавши Її материнське заступництво на ваші доми та сім'ї.
will kill you at your homes….
будемо вбивати тебе і твоїх близьких у ваших будинках.
if he comes not within that time then to go away to your homes.
Дарій наказав вам охороняти міст тільки шістдесят днів, а якщо він протягом цього часу не з'явиться, відійти в свою батьківщину.
I ask you to gather My holy Crosses now and keep them in your homes, along with Holy Water.
Я прошу вас збирати зараз Мої Святі Хрести і зберігати їх у ваших домівках, разом зі Святою Водою.
bacteria that harbor in your homes.
які вкривають у ваших будинках.
Allah says Allah does not forbid you to be kind and equitable to those who had neither fought against your faith nor driven you out of your homes.
Аллах говорить: Аллах не забороняє вам бути дружніми та справедливими до тих, хто не бився з вами через віру та не виганяв вас із ваших домівок.
Результати: 100, Час: 0.068

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська