Приклади вживання Англомовній Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
присутніх в англомовній пресі.
За словами автора, в Москві ці хитрощі називають“конвертацією”, а в англомовній пресі-“дзеркальним трейдингом”(mirror trading).
іммігранти, які прожили в англомовній країні кілька років,
з'явилася у своїй першій англомовній ролі у фільмі Пандорум.
Курси підготовки IELTS зазвичай ведуть студентів до потенційної кар'єри в англомовній країні, а не на конкретній кар'єрі.
Безумовно, якщо учень може дозволити собі провести якийсь час в англомовній країні- це вищий пілотаж мовної практики.
які акцентуються здебільшого суто на англомовній науці.
Пробудження не можна придушити»,- свідчить запис на англомовній сторінці Хаменеї в мікроблозі в Twitter.
а також англомовній пресі у Великобританії та США.
більше років навчання в англомовній країні.
Ролі Бродського в англомовній поезії, перекладу його поезії на англійську,
поширені в Квебеку, Solaris також відомі в англомовній Канаді, Сполучених Штатах
після візиту запланувати дві речі- вивчення проблеми в англомовній частині інтернету
Висновки: порівняльний аналіз отриманих матеріалів свідчить про те, що фізична рекреація розглядається в англомовній практиці як важливий чинник фізичного здоров'я людини
Waiting for Godot- англомовний переклад Беккета його власної оригінальної французької п'єси En attendant Godot і має підзаголовок(тільки в англомовній версії)«трагікомедія у двох діях».
має підзаголовок(тільки в англомовній версії)«трагікомедія у двох діях».
Але чи робота Емілі Темпл-Вуд, навіть у поєданні з зусиллями багатьох інших редакторів, справді відчутно змінює ситуацію з висвітленням науковиць у Вікіпедії, зважаючи на те, що лише в англомовній Вікіпедії зараз 5, 4 мільйонів статей?
має підзаголовок(тільки в англомовній версії)"трагікомедія у двох діях".
теорії за ціною 1450 євро/рік на польськомовній програмі, 2500- на англомовній.
зайняла 1-е місце в англомовній секції.