БЕЗПРЕЦЕДЕНТНИХ - переклад на Англійською

unprecedented
безпрецедентний
небувалий
безпрецедентно
небачених
нечувану
unparalleled
безпрецедентний
неперевершений
незрівнянну
не має аналогів
унікальну
нечувані
не має собі рівних

Приклади вживання Безпрецедентних Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Майже п'ять годин безпрецедентних сюрреалістичних переговорів між президентом США Дональдом Трампом
Nearly five hours of unprecedented talks between United States President Donald Trump
Документ включає ряд безпрецедентних положень, які напряму зачіпають інтереси правлячої верхівки Російської Федерації,
The document includes a number of unprecedented provisions that directly affect the interests of the ruling elite of the Russian Federation,
наш вибір АББ базується на їхніх безпрецедентних знаннях у галузі круїзних суден,
our selection of ABB is based on their unparalleled know-how of the cruise market,
Виходячи з безпрецедентних досліджень в біологічних явищ протягом останніх десятиліть,
Emerging from unprecedented investigations into biological phenomena over the last decades,
Велике бачення лазерного різак спеціально для цифрового друку промисловості- виробництво безпрецедентних можливостей для обробки широкого формату цифрового друку
The large vision laser cutter is specially for the digital print industry- producing unparalleled capabilities for finishing wide format digitally printed
Це призвело до ряду безпрецедентних юридичних баталій(що відбувалися як в регулювальних комісіях,
This led to a series of unprecedented legal battles(taking place before regulatory commissions
З часів Євромайдану Україна зробила декілька безпрецедентних кроків щодо скорочення корупції,
Since the Euromaidan, Ukraine has made“several unprecedented steps” to reduce corruption,
Немає сумніву, що Московія зробила безліч безпрецедентних спроб проникнення в американську президентську кампанію,
There is no question that Russia made multiple, unprecedented attempts to penetrate a U.S. presidential campaign,
Виходячи з безпрецедентних досліджень в біологічних явищ протягом останніх десятиліть,
Emerging from unprecedented investigations into biological phenomena over the last decades,
від якої країна зазнає безпрецедентних людських, інфраструктурних, економічних втрат.
from which the country is bearing unprecedented human, infrastructural and economic losses.
також оригінальні ідеї стосовно того, як отримати вигоду від безпрецедентних можливостей.
as well as original ideas about how to benefit from the unprecedented opportunities.
Генеральний секретар НАТО Єнс Столтенберг підкреслив важливість трансатлантичного зв'язку в часи безпрецедентних викликів безпеці.
NATO Secretary General Jens Stoltenberg underscored the importance of the transatlantic bond at a time of unprecedented security challenges.
ви повинні спершу показати серйозну увагу до вирішення проблем, які інакше можуть привести до безпрецедентних втрат життя.
you must first show serious attention to dealing with the problems that could otherwise lead to unprecedented loss of life.
які шукають докази наявності позаземного життя, ми знаходимося на порозі одного з найбільш безпрецедентних відкриттів в історії»,- сказав професор.
evidence of alien life, we are on the verge of making one of the most profound, unprecedented discoveries in history,” the professor allegedly said.
ми перебуваємо на межі створення одного з найглибших, найбільш безпрецедентних відкриттів в історії».
we are on the verge of making one of the most profound, unprecedented discoveries in history.”.
різні види діяльності і місії, які шукають присутність чужих форм життя, ми знаходимося на межі усвідомлення одного з найглибших, безпрецедентних відкриттів в історії».
missions that are searching for alien life, we are on the verge of making one of the most profound, unprecedented discoveries in history.".
обміну досвідом та безпрецедентних мережевих можливостей.
experience sharing and unprecedented networking opportunities.
нових культурних почуттів індивідуальності, безпрецедентних рівнів грамотності
new cultural sensibilities about individuality, unprecedented levels of literacy,
І в той час безпрецедентних змін у нас є бачення,
We exist to make work and working lives better, and at a time of unprecedented change we have the vision,
І в той час безпрецедентних змін у нас є бачення,
At a time of unprecedented change, we have the vision,
Результати: 263, Час: 0.023

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська