БРЕХАЛА - переклад на Англійською

lied
брехня
брехати
лягти
лі
обманювати
обман
повалятися
ложь
лежать
брешуть

Приклади вживання Брехала Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
І вибачте мене за ті 13 років, які я вам брехала.
Let me apologize to all of you whom I have lied to over the last nine months.
Росія бреше зараз, і я розумію, що вона так брехала завжди.
I can see that it has always been lying.
Я виховала прекрасних дітей- десятьох- але я брехала сама собі так довго".
I have raised wonderful children- 10 of them- but I lied to myself for so long.
Дружина військового старшини, обвинуваченого в спробі вбивства її розповів суду, що вона брехала поліції з приводу дій чоловіка", щоб отримати її власну спину" після того, як вона дізналася про його"брехні і обману".
The wife of an army sergeant accused of attempting to murder her has told a court that she lied to police about her husband's actions“to get her own back” after she had learned of his“lies and deceit”.
Навіть якщо офіційна версія за кількістю загиблих відповідає дійсності, адже люди вже знають, як влада брехала в Беслані, Норд-Ості,
Even if the official death toll reflects reality, at the end of the day people know how the government lied in Beslan, Nord-Ost,
Пізніше з'ясувалося, що юна свідок не просто брехала про свою роботу в лікарні- вона була дочкою кувейтського посла в США
It was later discovered that not only was the young witness lying about having been at the hospital,
його соціалістична партія брехала чотири роки про угорський бюджет для того,
his Socialist party had lied for four years about Hungary's budget
його соціалістична партія брехала чотири роки про угорський бюджет для того,
his Socialist party had lied for four years about Hungary's parlous budget
В інтерв'ю журналу Arkensword в 1985 році він говорить про те, що припинив працювати на всю компанію Британських видавців IPC«з тієї простої причини, що IPC брехала мені, шахраювала і взагалі вважала мене лайном».
In 1985, he talked to fanzine Arkensword, noting that he had stopped working for all British publishers bar IPC,"purely for the reason that IPC so far have avoided lying to me, cheating me or generally treating me like shit.".
його соціалістична партія брехала чотири роки про угорський бюджет для того,
his Socialist party had lied for four years about Hungary's budget
В інтерв'ю журналу Arkensword в 1985 році він говорить про те, що припинив працювати на всю компанію Британських видавців IPC«з тієї простої причини, що IPC брехала мені, шахраювала і взагалі вважала мене лайном».
Talking to Fanzine, Arkensword in 1985 he noted that he had stopped working for all publisher except IPC‘purely for the reason that IPC so far have avoided lying to me, cheating me or generally treating me like shit.'.
дочка головного героя не постраждала від пограбування, але вона брехала, щоб отримати захист від свого батька","Я вважаю, що журналісти неправильно трактують пропозицію нашої команди"" Вибачте,
the daughter of the actor had not been stolen, but she lied to get the protection of his father',"I think that journalists are a misinterpretation of the proposal of our team','I'm sorry,
повністю поставила демонстрацію(і, отже, брехала його формулюванням презентації),
completely staged the demo(and therefore lied in its framing of the presentation)
Знищити» ми показали, що Росія брехала про свої цілі в Сирії, брехала про боєприпаси, які використовувала, і навіть брехала, коли захищалася від звинувачень в обстрілі мечетей,
In the Atlantic Council report Distract Deceive Destroy, we showed Russia had lied about its targets in Syria, lied about the munitions it was using, even lied when defending itself from accusations of bombing mosques,
у яких він ясно дав зрозуміти, що російська влада брехала, коли говорила про те, що інцидент був навчанням.
in which he made clear that the Russian authorities were lying when they said that the incident was a training exercise.
ми показали, що Росія брехала про свої цілі в Сирії, брехала про боєприпаси, які вона використовувала, і навіть брехала, коли захищала себе від звинувачень в бомбардуваннях мечетей,
we showed Russia had lied about its targets in Syria, lied about the munitions it was using, even lied when defending itself from accusations of bombing mosques,
Я не брехала.
I wasn't lying.
Вона брехала нам.
She was lying to us.
Вона не брехала.
It's not a lie.
Ти не брехала.
You weren't lying.
Результати: 2860, Час: 0.0236

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська