БРЕХЛИВИХ - переклад на Англійською

false
фальш
брехня
помилково
помилкові
неправдиві
хибним
фальшивих
недостовірної
брехливі
lying
брехня
брехати
лягти
лі
обманювати
обман
повалятися
ложь
лежать
брешуть
fake
фейк
фейкових
підроблені
фальшиві
підробкою
фальшивкою
неправдиві
фіктивні
фейком
фейки
deceitful
брехливі
оманливої
облудні
лукавих
обманний
обманливим
віроломні
підступний

Приклади вживання Брехливих Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
йому важко перебувати в аморальному суспільстві, адже серед брехливих і підлих людей він не може знайти собі місця.
it is difficult for him to be in an immoral society, because among the lying and vile people he cannot find a place for himself.
корисним, наскільки вони сподівалися, вони можуть повернутись до вас, повні брехливих вибачень та нових перспектив у ваших відносинах.
they might come right back to you full of deceitful apologies and newfound meaning in your relationship- along with promises of love.
людьми з оточення Петра Порошенка було сфабриковано відразу кілька відверто брехливих новин, які, тим не менш,
people from Petro Poroshenko's inner circle have been fabricated several frankly false news at once,
переходить у реальні дії на кшталт заборони брехливих каналів із пропагандою війни проти України.
we're getting to real action like banning the lying TV channels with propaganda of war against Ukraine.
Улюблені, не вірте кожному натхненному висловленню, але протестуйте натхненні вирази, щоб побачити, чи походять вони з Богом, бо багато брехливих пророків вийшли на світ"(1Jo 4: 1).
Beloved ones, do not believe every inspired expression, but test the inspired expressions to see whether they originate with God, because many false prophets have gone forth into the world.”(1Jo 4:1).
кількість проведених Росією брехливих кампаній проти Латвії не зменшилася, скоріше,
the number of Russia's mendacious campaign against Latvia has not decreased,
ході якого було підраховано, що з вересня 2001-го по Вересень 2003 -го керівництво США зробило 935 брехливих заяв щодо Іраку.
the Fund for Independence in Journalism conducted a study which showed that the US Administration made 935 untrue statements on Iraq in September, 2001- September, 2003.
факт змови з Росією, і ось тепер вони перейшли до брехливих звинувачень і сфабрикованих розповідей про жінок, яких я не знаю і ніколи не зустрічав.
now they are moving on to the false accusations and fabricated stories of women who I don't know and/or have never met.
Не дивлячись на тисячі годин і мільйони доларів, витрачених даремно, демократи не змогли довести факт змови з Росією, і ось тепер вони перейшли до брехливих звинувачень і сфабрикованих розповідей про жінок, яких я не знаю і ніколи не зустрічав.
Despite thousands of hours wasted and many millions of dollars spent, the Democrats have been unable to show any collusion with Russia- so now they are moving on to the false accusations and fabricated stories of women who I don't know and/or have never met.
Не дивлячись на тисячі годин і мільйони доларів, витрачених даремно, демократи не змогли довести факт змови з Росією, і ось тепер вони перейшли до брехливих звинувачень і сфабрикованих розповідей про жінок, яких я не знаю і ніколи не зустрічав.
Despite thousands of hours wasted and many millions of dollars spent, the Democrats have been unable to show any collusion with Russian Federation- so now they are moving on to the false accusations and fabricated stories of women who I don't know and/or have never met.
Не дивлячись на тисячі годин і мільйони доларів, витрачених даремно, демократи не змогли довести факт змови з Росією, і ось тепер вони перейшли до брехливих звинувачень і сфабрикованих розповідей про жінок, яких я не знаю і ніколи не зустрічав.
Despite thousands of hours wasted and many millions of dollars spent, the Democrats have been unable to show any collusion with Russia,” the president tweeted,“so now they are moving on to the false accusations and fabricated stories of women who I don't know and/or have never met.
па місце брехливих і згубних абстракцій, яку проповідує цими доктринами,
in place of the false and fatal abstractions set up by these doctrines,
юридичним правом полягає в тому, що па місце брехливих і згубних абстракцій, яку проповідує цими доктринами,
judicial right consists in this- that, in place of the false and fatal abstractions set up by these doctrines,
Забудьте брехливу історію і релігії, які тримали вас ув'язненими.
Forget the false history and religions that have held you prisoner.
Хочу заспокоїти брехливі рекламні кампанії»,- сказав він.
I would like to calm down all those lying advertising campaigns," he said.
Давати брехливу клятву.
Swearing on a false oath.
Брехлива людина постійно знаходиться під напругою.
A deceitful person is constantly under stress.
Чому людство сьогодні жадібним, брехливим і байдужий до всього?
Why is humanity today is greedy, lying, and indifferent to everything?
Російські мас-медіа розповсюджують відверто брехливу інформацію. Йде пропаганда.
Russian media openly spread false information. Propaganda is spreading.
Це брехливе виправдання для агресії та війни.
It is a deceitful justification for aggression and war.
Результати: 58, Час: 0.0445

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська