БУДЕ ПОЛЯГАТИ - переклад на Англійською

will be
буде
стане
виявиться
складе
will consist
буде складатися
складатиметься
буде полягати
буде включати
буде містити
налічуватиме
буде налічувати
буде нараховувати
will involve
передбачає
візьмуть участь
будуть задіяні
буде включати
будуть залучені
буде залучати
буде задіяно
буде стосуватися
буде залучено
будуть брати участь

Приклади вживання Буде полягати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тенденція в 2017 році буде полягати в змішуванні натурального дерева,
the tendency in 2017 will be to mix natural wood,
Завдання в цій частині буде полягати в роз'ясненні сенсу оголошення,
Tasks in this part consist of explaining the meaning of the notice,
Транзакція буде полягати в передачі заводу Haldia,
The transaction would involve transfer of Haldia Plant,
Одна з найбільших змін, що прийдуть з розвитком автономних дронів, буде полягати в тому, що збройні сили в(недалекому)
One of the greatest changes that will come from the development of autonomous drones is that military forces in the(near)
тоді проблема буде полягати не в ньому, а в нас, тому що, таким чином, ми свідомо потураємо.
then the fault is not with him but with us for our willingness to indulge duplicity.
Як єдиний Мазар по всьому світу, відображаючи наше бачення«бізнес на благо»(business for good), наш внесок буде полягати в тому, щоб всі наші зацікавлені сторони- від клієнтів
As one Mazars around the globe, reflective of our‘business for good' vision, our contribution will be to ensure that all our stakeholders- from clients
У своєму недавньому виступі в програмі Face the Nation на телеканалі CBS Марко Рубіо заявив, що робота Комітету буде полягати не тільки в тому, щоб доповісти громадськості про те, що зробили росіяни,«але і про те, як вони це зробили, що це означає для майбутнього і що ми повинні з цим робити».
In his recent speech in the program Face the Nation on CBS Marco Rubio stated that the Committee's work will be not only to inform the public about what the Russians did,“but how they did it and what it means for the future and what we need to do”.
Моє послання у другому турі буде полягати в тому, що нам потрібно піклуватися не тільки про великі міста, але і про невеликі міста,
My message in the second round will be that we need to care not only for big cities,
Моя власна інтуїція підказує, що найкоротший шлях до ОІІ буде полягати в тому, щоб використовувати глибокі нейронні мережі там,
My own intuition is that the shortest path to AGI will be to use deep neural nets for what they're best at
мій дорогий Френсіс, буде полягати в неперевершеною можливості ви б, як моя секретарка, щоб набратися досвіду,
my dear Francis, would consist in the unrivalled opportunities you would have,
Моя власна інтуїція підказує, що найкоротший шлях до ОІІ буде полягати в тому, щоб використовувати глибокі нейронні мережі там, де вони найбільше пристосовані,
My own intuition tells me that the shortest way to they will be to use deep neural networks where they are most suited,
Послуги колекторного агентства будуть полягати в складанні і веденні документації,
Collecting agency services will be in establishing and maintaining documentation,
Основні етичні проблеми будуть полягати в обмані та відсутності згоди,
The main ethical concerns would be with deception and consent,
основні відмінності новинок від попередників будуть полягати у більш просунутих характеристиках
the main difference novelties from its predecessors would be more advanced specifications
Якщо наше втручання буде ефективним, такі кроки будуть полягати в тому, щоб додатково уточнити механізм,
If our intervention is effective the next steps would be to further clarify the mechanism by which it works,
Подумайте, які образи будуть полягати в персонажах, що ви хочете сказати,
Think about what images would be the characters that you want to say,
Переваги для вас при такій постановці справи будуть полягати в більш швидкої розвантаження ваших вантажівок,
The advantage that would accrue to you under such an arrangement would be that of more expeditious discharge of your trucks
Профілактика серцевих захворювань у цьому випадку буде полягати в.
Prevention of heart disease in this case will be in.
Але перше«але» якраз в цьому і буде полягати.
But the first"but" is just this and will be.
Ваша робота буде полягати в просто відпочити і розслабитися!
Your only job will be to sit back and relax!
Результати: 7414, Час: 0.0618

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська