БУДЕ ПРИСУТНІЙ - переклад на Англійською

will be present
буде присутній
будуть представлені
буде присутнє
буде презентувати
будуть наявні
will attend
відвідає
буде присутній
візьме участь
будете відвідувати
відвідуватимуть
буде брати участь
буде присутня
will be in attendance
буде присутній
is to attend
would be present
будуть присутні
will feature
будуть представлені
буде представлено
будуть оснащені
прозвучать
буде мати
буде включати
буде присутній
would attend
буде присутній
відвідують

Приклади вживання Буде присутній Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Звичайно, факт страху буде присутній, але в цьому випадку страх буде позитивним моментом.
Of course, the fact of fear will be present, but in this case, fear will be a positive moment.
Принц Філіп буде присутній на раніше запланованих зустрічах в період до серпня,
Prince Philip will attend previously scheduled engagements between now
то швидше за все він буде присутній в ефірі під час прямих ефірів з різних спортивних змагань.
it is likely that he will be present in the air during the live broadcasts from various sporting events.
у понеділок Трамп сказав, що все ще думав, що Сі буде присутній на саміті.
Trump said he still thought Xi would attend the summit.
Ми буде присутній 17 Jinjiang взуття(Int'l) експозиції,
We will attend 17th Jinjiang Footwear(Int'l)
Естес буде присутній особисто.
Estes will be present in person.
Барбі буде присутній на футбольному матчі зі своїми друзями, щоб відсвяткувати чемпіонат світу в Бразилії.
Barbie will attend a football match with his friends to celebrate the World Cup in Brazil.
Принц Філіп буде присутній на раніше запланованих зустрічах в період до серпня,
Prince Philip will attend Previously scheduled engagements between now
Aquark буде присутній Piscine з листопада 13- го по 16- 2018 у Eurexpo, Ліон(Франція).
Aquark will attend Piscine from November, 13th to 16th 2018 at Eurexpo, Lyon(France).
перша леді Грузії буде присутній на заході.
although the first lady of Georgia will attend the event.
Міністр фінансів Німеччини Вольфганг Шойбле наступного тижня буде присутній на засіданні французького уряду.
German Finance Minister Wolfgang Schäuble will attend a meeting of the French cabinet in Paris next week.
в приміщенні буде присутній дорогі меблі.
the room will attend expensive furniture.
зарубіжних країн і регіонів, до 26 відсотків року-На-рік, буде присутній виставка 2019 SIAL Китаю.
up 26 percent year-on-year, will attend the 2019 SIAL China food exhibition.
Раніше прем'єр-міністр Ізраїлю Біньямін Нетаньяху в інтерв'ю Fox News заявив, що буде радий, якщо президент США буде присутній на відкритті.
Prime Minister Benjamin Netanyahu in an interview with Fox News said that he would be happy if the US President will attend the opening.
Планується, що на похоронах Маккейна буде присутній віце-президент Майк Пенс,
Under initial plans for Mr. McCain's funeral, Vice President Mike Pence was to attend, but not President Trump,
також планується що буде присутній міжнародний євангеліст із Великобританії Девід Хасавей.
is planned to be attended by international evangelist David Hathaway.
На ній буде присутній заступник голови ЄК з питань євро
At her there will be a vice-chairman of EC concerning euro
Навіть в стані спокою буде присутній сильний біль
Even at rest there will be a lot of pain and without an anesthetic,
Крім цього, буде присутній навіть редактор локацій, який дасть можливість займатися створенням власних рівнів.
In addition, there will be even an editor of locations, which will enable you to create your own levels.
Вони, можливо, буде присутній, але класифікується як конфіденційна запису шлюбу
They may possibly be present but are classified as confidential marriage records
Результати: 136, Час: 0.0335

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська